ويكيبيديا

    "أمثلة على ذلك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ejemplos
        
    • como ejemplo la
        
    • ejemplo de ello
        
    La Directora Ejecutiva se complacía en informar que, en el plano operacional, la colaboración era muy eficaz, y citó varios ejemplos. UN وقالت إنه يسرها أن تُبلغ المجلس أن التعاون على المستوى التنفيذي فعال جدا، وذكرت عدة أمثلة على ذلك.
    La Directora Ejecutiva se complacía en informar que, en el plano operacional, la colaboración era muy eficaz, y citó varios ejemplos. UN وقالت إنه يسرها أن تُبلغ المجلس أن التعاون على المستوى التنفيذي فعال جدا، وذكرت عدة أمثلة على ذلك.
    Indicó que la ordenación de los recursos naturales en los programas de desarrollo local seguía siendo una prioridad y citó ejemplos al respecto. UN كما أشار إلى أن إدارة الموارد الطبيعية في برامج التنمية المحلية تظل تشكل واحدة من اﻷولويات وضرب أمثلة على ذلك.
    Indicó que la ordenación de los recursos naturales en los programas de desarrollo local seguía siendo una prioridad y citó ejemplos al respecto. UN كما أشار إلى أن إدارة الموارد الطبيعية في برامج التنمية المحلية تظل تشكل واحدة من الأولويات وضرب أمثلة على ذلك.
    Cabe citar como ejemplo la crisis del peso en México en 1994 y 1995 y las crisis financieras que afectaron a Asia, América Latina y la Federación de Rusia en 1997 y 1998. UN ولعل أزمة البيزو في المكسيك في 1994 - 1995 وسلسلة الأزمات المالية التي أضرت بآسيا وأمريكا اللاتينية والاتحاد الروسي في 1997 و 1998 أمثلة على ذلك.
    El autor señala que el Canadá ha otorgado estatuto de refugiado a otros miembros del régimen del Presidente Doe, y cita ejemplos. UN ويسترعي الانتباه إلى أن أفراداً آخرين تابعين لنظام الرئيس دو منحوا مركز اللاجئ في كندا، ويذكر أمثلة على ذلك.
    El autor señala que el Canadá ha otorgado estatuto de refugiado a otros miembros del régimen del Presidente Doe, y cita ejemplos. UN ويسترعي الانتباه إلى أن أفراداً آخرين تابعين لنظام الرئيس دو منحوا مركز اللاجئ في كندا، ويذكر أمثلة على ذلك.
    ejemplos de ello pueden encontrarse en países con niveles de desarrollo y de cultura política tan diferentes como Suiza y Costa Rica. UN ويمكن الوقوف على أمثلة على ذلك في بلدان تمر بمستويات مختلفة من التنمية والثقافة السياسية من قبيل سويسرا وكوستاريكا.
    Damos ejemplos muy elevados al imbuir en nuestros alumnos fundamentos éticos y morales y al promover el respeto por toda la humanidad. UN ونحن نقدم أمثلة على ذلك عن طريق غرس الأسس المعنوية والأخلاقية في عقول تلاميذنا، وتعزيز الاحترام لبني البشر جميعاً.
    Se pueden encontrar ejemplos de ello en el sector de la pasta y el papel. UN ويمكن ايجاد أمثلة على ذلك في قطاع العجينة الورقية والورق ذاته.
    Varios países de Asia y el Pacífico ofrecen ejemplos de esto. UN وتقدم عدة بلدان من منطقة آسيا والمحيط الهادي أمثلة على ذلك.
    Los ejemplos figuran en los volúmenes 998 y 1076 de la serie de Tratados de las Naciones Unidas. UN وترد أمثلة على ذلك في المجلدين ٨٩٩ و ٦٧٠١ من مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة.
    Nueva Zelandia y Marruecos son ejemplos que demuestran cómo el mantenimiento de la motivación y el dinamismo son elementos cruciales para el éxito de esta alternativa. UN وتقدم نيوزيلندا والمغرب أمثلة على ذلك وتبينان أن الحفاظ على البواعث والدينامية عنصر حاسم اﻷهمية في نجاح هذا البديل.
    En el anexo VI del presente documento figuran diversos ejemplos. UN ويرد في المرفق السادس من هذه الوثيقة أمثلة على ذلك.
    En lo tocante a la combinación de cuotas prorrateadas y contribuciones voluntarias, dijo que ya existían situaciones de esa índole, y dio ejemplos. UN وفيما يتعلق بالخلط بين التبرعات واﻷنصبة المقررة، قال إن مثل تلك الحالات موجودة بالفعل، وأورد أمثلة على ذلك.
    En el Plan de Acción aprobado por la Cumbre Mundial en favor de la Infancia figuran algunos ejemplos: UN وتوفر خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للطفل أمثلة على ذلك:
    Pueden encontrarse ejemplos en los distintos documentos de antecedentes preparados para cada uno de los tres talleres regionales. UN ويمكن إيجاد أمثلة على ذلك في مختلف ورقات المعلومات الأساسية التي أُعدت لكل من حلقات العمل الإقليمية الثلاث.
    Se analizaron diversas técnicas de mejoramiento y herramientas de clasificación, y se dieron ejemplos al respecto. UN ونوقشت مختلف تقنيات التعزيز وأدوات التصنيف وسيقت أمثلة على ذلك.
    Sírvase dar ejemplos pertinentes, de haberlos. UN المرجو أن تقدموا أمثلة على ذلك لو اقتضى الحال.
    En varios países, se han encontrado ejemplos de pueblos indígenas obligados a desplazarse de las tierras y territorios que solían ocupar. UN وهناك أمثلة على ذلك في بلدان عديدة حيث شرد السكان الأصليون قسرا من أراضيهم وأقاليمهم التقليدية.
    Algunas empresas que se han redimensionado y funcionan con menos personal se han hecho más competitivas y están en mejores condiciones para que su producción y personal crezcan en el futuro. Puede citarse como ejemplo la industria del automóvil en el Reino Unido y en los Estados Unidos, donde los fabricantes nacionales, colaborando con trasplantes exteriores, han creado una industria más productiva que la de los decenios de 1970 y 1980120. UN بل إن عددا من الشركات التي تم تخفيض حجمها وتشغيلها باحتياجات مخفضة من العمالة أصبحت أكثر تنافسية وأفضل وضعا بالنسبة لنمو الناتج وللعمالة في المستقبل ويمكن إيجاد أمثلة على ذلك في صناعة السيارات في كل من المملكة المتحدة والولايات المتحدة، حيث أنشأ المنتجون المحليون الذين يتعاونون مع مصانع أجنبية مشتركة بين البلدان صناعة أكفأ، بالمقارنة بصناعة السبعينات والثمانينات)٠٢١(.
    Un ejemplo de ello es su análisis del primer informe de Israel, en su 17º período de sesiones, y su examen de su tercer informe periódico de Australia, en el mismo período de sesiones. UN وترد أمثلة على ذلك في استعراضها للتقرير اﻷول المقدم من إسرائيل في دورتها السابعة عشرة واستعراضها للتقرير الدوري الثالث ﻷستراليا في تلك الدورة أيضاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد