Es sobre una mujer que no puede dejar de toser. Ella visita a un médico. | Open Subtitles | أنها تحكى حكاية أمراة لا تستطيع أن تتوقف عن السعال، وذهبت لرؤية الطبيب |
Sus otras víctimas indican que culpa a una mujer muy probablemente a su madre. | Open Subtitles | ضحاياه السابقين يشيرون لنا الى ان أمراة غالبا رمز أمومي هي السبب |
Tenía que vigilarte cada vez que pasaba una mujer bonita. | Open Subtitles | كلما مرت أمراة جميلة كان يجب أن أراقبك دائماً |
Una manera de tener más mujeres en posiciones de liderazgo es tener otras mujeres que las orienten. | TED | أحد الطرق للحصول علي أكثر من أمراة في مقال القيادة هو أن تجعل امرأة أخري موجهة لها |
Es sobre una mujer que no puede dejar de toser. Va a ver a un doctor. | Open Subtitles | أنها تحكى حكاية أمراة لا تستطيع أن تتوقف عن السعال، وذهبت لرؤية الطبيب |
Como ves, soy una mujer muy emotiva fuertemente emotiva. | Open Subtitles | كما ترى .أنا أمراة عاطفية جدا .و مشاعري قوية |
Puedes hacer que un hombre se fíe de ti, que una mujer te desee. | Open Subtitles | يمكنك إقناع رجل بالوثوق بك و أمراة في الرغبة فيك |
Sólo que cuando has estrechado a una mujer entre tus brazos y has suspirado por ella, cuando se hallaba lejos de ti, y sufrido con ella y esperado con ella, junto a la cuna del niño que acaba de nacer... | Open Subtitles | انه فقط عندما تحمل أمراة بين ذراعيك وتشتاق أليها عندما تبتعد عنك. وتعانى معها. |
Pero estos documentos son más interesantes que cualquier novela. una mujer expulsada de Salem por hechicería... violó las leyes indias y construyó la casa sobre un antiguo cementerio. | Open Subtitles | تحكى عن أمراة تم طردها من المنطقة لانها كانت تمارس السحر الهندى فى منطقة المبانى القديمة |
¿Deja a una mujer sola en un sitio como éste? | Open Subtitles | هل نترك أمراة بمفردها على الطاوله في مكان كهذا؟ |
Sólo quiero oír a una mujer llamarme Henri. ¿No puedes, por favor? | Open Subtitles | أريد فقط ان اسمع أمراة تنادينى بهنرى الا تستطيعى هذا ، من فضلك |
Una vez me dijiste que nunca estuviste con una mujer. | Open Subtitles | أتتذكر عندما أخبرتنى انك لم تكن مع أمراة من قبل ؟ |
Sin intención de ofenderte, pero si es una mujer, parece que fue golpeada muy feo. | Open Subtitles | لا أقصد الأهانة, ولكن إذا كانت أمراة... لماذا يبدو انها مضروبة بعصى قبيحة |
Quieres salir con una mujer que te disparó. | Open Subtitles | تريد ان تجلس وتسمتع بالكوكتيل مع أمراة حاولت قتلك ؟ |
¡Hablan del asesinato de una mujer bella e inocente cuyo único crimen fue casarse contigo! | Open Subtitles | انت تتحدثون عن قتل أمراة جميلة بريئة جريمتها الوحيدة انها تزوجتك جيمى |
Es Ud una mujer excepcional que ilumina una habitación al marcharse. | Open Subtitles | أنت أمراة نادرة التى تستطيع أن تضئ غرفة بالطبع عن طريق مغادرتها |
Me dijo: "Carl... "en algún lugar hay una mujer nacida para este papel. " | Open Subtitles | فى مكان ما هناك أمراة ولدت لتقوم بهذا الدور |
Soy increíblemente alto. No conozco mujeres que sean más altas que yo. | Open Subtitles | من الواضح أنني طويل" "ولا أعرف أي أمراة أطول مني |
De hecho es muy bonita ante los ojos de las mujeres. | Open Subtitles | انها جميلة جداً حتي في عين أمراة أخرى. اكثر من الرجال. |
Esto es lo que solían hacer a tipos como yo por mirar a las mujeres blancas de forma errónea. | Open Subtitles | هذا ما كانو يفعلونه لناس مثلي عندما نظرو على أمراة بيضاء |
Múltiples testigos vieron al androide asaltar a la mujer a mano armada. | Open Subtitles | رأى شهود عدة هذة الآلية تهدد أمراة تحت تهديد السلاح |