UCAV, desobedeciste una orden directa. Pusiste a civiles inocentes en peligro y al escuadrón también. | Open Subtitles | لقد عصيت أمراً مباشراً وعرضت أبرياء للأذى وعرضت السرب للخطر |
Iba a decir que si cualquiera de ustedes dos, desquiciados vuelven a desobedecer una orden directa mía, yo mismo los mataré. | Open Subtitles | كنت سأقول لو أحدكما حاول ممارسة الجنون ثانية أو رفض أمراً مباشراً مجدداً سأقتله بنفسي |
Nos dieron la orden directa de no meternos en una pelea. | Open Subtitles | ؟ لقد أعطونا أمراً مباشراً بعدم الاشتباك |
Me dio una orden directa, ¿qué iba a hacer? | Open Subtitles | لقد أعطتني أمراً مباشراً ما كان يفترض بي أن أقوم به؟ |
Una cosa es enviar a Jack Bauer para que hable con Mike Novick como un ciudadano particular pero no estoy considerando comenzar a desobedecer órdenes directas de la Casa Blanca. | Open Subtitles | أن نرسل (باور) للحديث مع مايك نوفاك) كمواطن خاص شيء) ولكن أن نعصي أمراً مباشراً |
Acabo de dar una orden directa, Teniente. | Open Subtitles | لقد أصدرتُ لكِ أمراً مباشراً ، أيّها الرقيب |
¡Estáis desobedeciendo una orden directa! Toma. | Open Subtitles | أنتما الإثنان عصيتما أمراً مباشراً |
Además, desobedecí una orden directa de la Superintendente. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني عصيتُ أمراً مباشراً من المشرفة. |
¿No te di orden directa de que abandonaras ese caso? | Open Subtitles | ألم أقم بإعطائكِ أمراً مباشراً بإغلاق هذه القضية؟ |
Tenemos que darle al asesino una orden directa de que se detenga, y para eso necesitamos a quien sea que lo haya contratado para hacerlo. | Open Subtitles | علينا أن نعطي القاتل أمراً مباشراً بالتوقف, و نحتاج لأي شخص كان, لنوكل إليه القيام بهذه المهمة |
¿Va a decirme que no puede darle a un sargento una orden directa? | Open Subtitles | هل تعني بأنّك لا تستطيع إعطاء أمراً مباشراً للرقيب ؟ |
Hemos desobedecido una orden directa y no tenemos nada. | Open Subtitles | عصينا أمراً مباشراً ، ولا يوجد شئ لاجل ذلك |
Bueno, tu capitán desobedeció una orden directa. | Open Subtitles | حسناً , الكابتن عصى أمراً مباشراً |
Ese hombre necesita una camisa de fuerza, y tú has violado una orden directa al traerlo aquí. | Open Subtitles | ذاك الرجل بحاجة لسترة للمجانين، وأنتِ قد خالفت أمراً مباشراً بإحضارك إياه إلى هنا. |
Desobedeció una orden directa, y tuve que castigarle, | Open Subtitles | انه عصا أمراً مباشراً لذلك أنا ابقيته على الارض |
Has desobedecido una orden directa, puesto en peligro no sólo tu vida... y la vida de tus compañeros oficiales, sino docenas de vidas de los ciudadanos, también. | Open Subtitles | لقد عصيتِ أمراً مباشراً. ولم تعرّضي حياتكِ فقط للخطر، وحياة زملائك الضباط، |
Y usted, desobedeciendo una orden directa en la llamada de la bolera. | Open Subtitles | وأمَّا أنتَ فتعصي أمراً مباشراً في حادثةِ البولينغِ تلكَـ |
¿Entiende entregarla es una orden directa? | Open Subtitles | هل فهمت أن ذلك كان أمراً مباشراً أن تطلق سراحها؟ |
No, obedezcan una orden directa de su Capitan. | Open Subtitles | كلا، بل ستنفذان أمراً مباشراً من قائدكما |
Una cosa es enviar a Jack Bauer para que hable con Mike Novick como un ciudadano particular pero no estoy considerando comenzar a desobedecer órdenes directas de la Casa Blanca. | Open Subtitles | أن نرسل (باور) للحديث مع مايك نوفاك) كمواطن خاص شيء) ولكن أن نعصي أمراً مباشراً |