No, la policía me dijo que lo haga. Ellos, ellos, ellos lo dijeron. | Open Subtitles | ،لا، الشرطة هي من أمرتني بذلك هم من قالوا تلك الأكاذيب |
me dijo que fuera a mi cuarto. Creí tener problemas. | Open Subtitles | أمرتني أمي بالعودة إلى غرفتي ظننت أنني في ورطة |
Sí, te lo dije. Y he estado mirando en todas partes, como me dijiste. | Open Subtitles | أجل ، أخبرتُك ، لقد تحققت من كل هذه الأبنية مثلما أمرتني |
¿Es tu manera de agradecerme que no hiciera lo que me dijiste? | Open Subtitles | هل هذا أنت تشكرني لعدم فعلي لأمر قد أمرتني بفعله؟ |
Ella me ordenó que viniera a verlo. Las noticias de su relación con la Cazadora... | Open Subtitles | لقد أمرتني بأن آتي إليك أخبار علاقتك مع المبيدة |
Pero yo, tu humilde servidor no puedo hacer lo que me pediste, con la ayuda de meros mortales. | Open Subtitles | ولكني عبدك المطيع لا استطيع أن أقوم بما أمرتني به من غير مساعدتك |
Me llevó a la cocina y me mandó deletrear palabras para mostrarle a la señora que deletreaba bien. | Open Subtitles | و بعدها أخذتني ثانيةً للسيدة التي بالمطبخ و أمرتني بتهجي الكلمات لتريها كم أنا جيد في الهجاء |
Si te cogen, tú no tienes nada que ver conmigo Y si me cogen diras que me ordenaste hacer esto. | Open Subtitles | لو وقعتي، لا تأخذيني معكِ ولو وقعت أنا ستقولين أنكِ أمرتني بهذا |
La nación me ha ordenado disolver la unidad 684. | Open Subtitles | والأمة أمرتني بإنهاء الوحدة 684 |
me dijo que se lo pasara al FBI. | Open Subtitles | لقد أمرتني أن أسلم المعلومات إلى المباحث الفيدرالية |
hace poco comencé a auditar a una mujer que me dijo que me pudriera. | Open Subtitles | بدأت بمراجعة حسابات امرأة أمرتني بأن أغرب عن وجهها |
Y me dijo que abriera la puerta y fingiera ser ella. | Open Subtitles | و أمرتني أن أفتح الباب و أتظاهر بأنني هي |
-Tu me dijiste que no querías tenerlo aquí ! | Open Subtitles | أنت أمرتني بذلك أنت لم ترغب أن يكون هنا. |
Sé que me dijiste que no lo hiciera pero él estaba tirando cosas contra el cerco. | Open Subtitles | لماذا ذهبتِ إلى هناك؟ أعلم أنك أمرتني ألا أفعل ولكنه كان يرمي أشياء على السياج |
Sí. ¿Cómo me hallaste adonde me dijiste que me escondiera? | Open Subtitles | يا الله كيف استنتجتي معرفة مكاني حينما أمرتني أين أختبئ |
- Gracias. - Comandante, usted dijo que nunca lo pierda de vista,pero,uh... | Open Subtitles | ـ شكراً ـ حضرة القائد, أمرتني بعدم تركه أبداً, لكن... |
Ella me ordenó matarte. | Open Subtitles | لقد أمرتني أن أقتلك وإذا كان الفناء هو الثمن الذي يجب أن أدفعه |
¿Y me pediste que quemara los papeles que encontrara allí? | Open Subtitles | و أمرتني بحرق الأوراق التي وجدتها بالداخل؟ |
Si me lo hubieras pedido, hubiese girado esa llave. | Open Subtitles | لو أمرتني بإدارة المفتاح لفعلت |
Matron me pidió que les explicara cómo hacemos las cosas aquí. | Open Subtitles | لقد أمرتني السيدة أن آخذكم في جولة لأريكم كيف تسير الأمور هنا |