ويكيبيديا

    "أمريكا الشمالية وأوروبا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • América del Norte y Europa
        
    • Norteamérica y Europa
        
    • América del Norte y de Europa
        
    • América del Norte y en Europa
        
    • Europa y América del Norte
        
    • norteamericanas y europeas
        
    América del Norte y Europa representan aproximadamente el 70% de la producción mundial de cloro. UN ويُنتَج زهاء 70 في المائة من الكلور في العالم في أمريكا الشمالية وأوروبا.
    El Estudio mostró que los niveles de fraude al consumidor eran considerablemente inferiores en América del Norte y Europa occidental. UN وأشارت الدراسة الاستقصائية إلى أن مستويات الاحتيال على المستهلكين في أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية كانت أدنى كثيرا.
    Las protestas en numerosas ciudades de América del Norte y Europa Occidental han sido en gran medida pacíficas. UN وكانت الاحتجاجات التي شهدتها مدن عديدة في أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية سلمية إلى حد كبير.
    Los medios de difusión de América del Norte y Europa fueron los primeros en concentrar su atención en La Haya. UN وكانت وسائل اﻹعلام في أمريكا الشمالية وأوروبا أول من ركز بصره على لاهاي.
    Aproximadamente el 70% de la producción mundial de cloro tiene lugar en Norteamérica y Europa. UN ذلك أن نحو ٧٠ في المائة من انتاج الكلور في العالم يتم في أمريكا الشمالية وأوروبا.
    En este período incluso en América del Norte y Europa la esperanza de vida aumentó unos 3 años, si bien partía ya de unos niveles elevados superiores a los 73 años. UN بل إن أمريكا الشمالية وأوروبا قد شهدتا زيادة قدرها ثلاث سنوات خلال هذه المدة، وذلك من معدلات مرتفعة أصلا تجاوت ٧٣ سنة.
    En este período incluso en América del Norte y Europa la esperanza de vida aumentó unos 3 años, si bien partía ya de unos niveles elevados superiores a los 73 años. UN بل إن أمريكا الشمالية وأوروبا قد شهدتا زيادة قدرها ٣ سنوات خلال هذه المدة، وذلك من معدلات مرتفعة أصلا تجاوت ٧٣ سنة.
    El sistema de primas aplicado en Asia difiere de los programas de participación en los beneficios de América del Norte y Europa en diversos aspectos importantes. UN ويختلف نظام العلاوات في آسيا عن مخططات المشاركة في اﻷرباح في أمريكا الشمالية وأوروبا في عدد من النواحي الهامة.
    El Caribe es una vía perfecta entre las fábricas de América del Sur y los mercados de América del Norte y Europa. UN إن البحر الكاريبي طريق عام مثالي بين مصانع أمريكا الجنوبية وأسواق أمريكا الشمالية وأوروبا.
    Esto sucede por lo común en América del Norte y Europa. UN وهذا هو الحال عادة في أمريكا الشمالية وأوروبا.
    Sus miembros, procedentes de más de 40 países, reúnen a organizaciones comunitarias con propósitos múltiples de todo el mundo, tanto de América del Norte y Europa como de Sudamérica, África y Asia. UN وتشمل عضويتها في أكثر من 40 بلدا منظمات متعددة الأغراض قائمة على المجتمعات المحلية في جميع أنحاء العالم، من أمريكا الشمالية وأوروبا إلى أمريكا الجنوبية وأفريقيا وآسيا.
    - Contribuyó al desarrollo de la industria textil y de las prendas de vestir mediante la negociación de acuerdos sobre exportación y comercio con países de América del Norte y Europa UN قمت بتوسيع صناعة المنسوجات والملابس بالتفاوض على اتفاقيات للتصدير والتجارة مع بلدان في أمريكا الشمالية وأوروبا
    El mercado se está consolidando gradualmente en manos de las empresas más grandes y mejor financiadas con sede principalmente en América del Norte y Europa. UN وتتمركز هذه السوق تدريجياً في يد شركات أكبر حجماً وأكثر مالاً توجد مقار معظمها في أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية.
    A nivel regional, sólo América del Norte y Europa Occidental han alcanzado ese mismo resultado. UN ولم يتحقق ما يماثل هذا الإنجاز على الصعيد الإقليمي سوى في أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية.
    La fuente principal en América del Norte y Europa occidental ha sido el C-PentaBDE incorporado en la espuma de poliuretano utilizada en el mobiliario utilizado en hogares y lugares públicos. UN ويتمثل المصدر الرئيسي في كل من أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية في الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل الموجود في رغاوي البولي يوريثان المستخدمة في الأثاثات المحلية والشعبية.
    Más del 90% de las ventas se concentraron en América del Norte y Europa. UN وتَركزَ أكثر من 90 في المائة من المبيعات في أسواق أمريكا الشمالية وأوروبا.
    Los conjuntos de medidas de estímulo fiscal en América del Norte y Europa han consistido tanto en un aumento del gasto como en recortes de impuestos. UN وتتألف مجموعات تدابير الحوافز المالية في أمريكا الشمالية وأوروبا من زيادات في الإنفاق وتخفيضات في الضرائب على حد سواء.
    Los registros telefónicos también indican que el movimiento tiene contactos importantes con elementos basados en América del Norte y Europa. UN وتوضح سجلات الهاتف أيضا أنَّ للحركة اتصالات لها وزنها مع عناصر موجودة في أمريكا الشمالية وأوروبا.
    Ni siquiera los mercados de Norteamérica y Europa son inmunes. UN وحتى أسواق أمريكا الشمالية وأوروبا ليست محصنة.
    Otras mercancías habían sido despachadas a puertos de América del Norte y de Europa y estaban a la espera de su trasbordo al Iraq o Kuwait. UN وهناك بضائع أخرى تم شحنها إلى موانئ في أمريكا الشمالية وأوروبا وظلت في انتظار نقلها إلى العراق أو الكويت.
    A mediados del decenio de 1960, la esperanza de vida en Europa oriental había alcanzado los mismos niveles que en América del Norte y en Europa occidental. UN وفي منتصف الستينات، اقترب العمر المتوقع في أوروبا الشرقية من مستويات أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية.
    Las empresas de Europa y América del Norte están a la cabeza en lo que respecta al reconocimiento de los derechos a la intimidad y a la seguridad de la persona. UN وتتصدر الشركات في أمريكا الشمالية وأوروبا في مجال الاعتراف بالحق في الخصوصية وحق كل فرد في الأمان على شخصه.
    Al amparo de esa política, continúan aplicándose sanciones a empresas norteamericanas y europeas por realizar transacciones con Cuba. UN ولا تزال تعاقب في إطار هذه السياسة شركات من أمريكا الشمالية وأوروبا على استثمارها في كوبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد