Lo último que recuerdo es caminar por el bosque y oír un fuerte ruido. | Open Subtitles | الشيء الأخير الذي أتذكره أني كنت أمشي في الغابة وسمعت صوت عالي |
Necesito una taza de café sin tener que caminar dos cuadras por ella. | Open Subtitles | أحتاج لفنجان قهوة من غير الضروري أن أمشي شارعين لأحصل عليها |
Cuando era joven, tenía un campo de fútbol, uno de béisbol y una cancha de tenis, y podía llegar caminando porque estaban en mi vecindario. | TED | عندما كنت صغيرًا، كان هناك ملعب لكرة القدم، وآخر لكرة السلة، وآخر للتنس، لكنني كنت أمشي إليها، لأنها كانت فقط بالجوار. |
¿Disculpe? La primera vez que la vi estaba caminando por ese museo, hace unas semanas. | Open Subtitles | في أوّل مرّة رأيتُها فيها، كنتُ أمشي عبر ذلك المتحف قبل بضعة أسابيع |
Es un poco doloroso cuando monto. A veces lo siento cuando camino. | Open Subtitles | أتألم قليلا حين أركب الدراجة وأشعر بها أحيانا حين أمشي |
Chico, si estás cuidando nuestro ganado y ves a un chita (guepardo) comiéndose nuestras cabras, los guepardos son muy nerviosos. Sólo camina hacia él. | TED | ولدي، إذا كنت ترعى ماشيتنا ورأيت فهداً يلتهم أغنامنا، والفهد في حالة هياج شديد. فقط أمشي تجاهه. |
Sí, bueno, preferiría caminar en la dirección correcta que montar a tontas y a locas. | Open Subtitles | نعم, أفضل أن أمشي في الأتجاة الصحيح على أن أمشي ورأسي في مؤخرتي |
Me siento orgulloso de caminar en esta hermosa tierra, es ahora mucho más, gracias a mi silueta graciosa, | Open Subtitles | أفتخر أن أمشي على هذه الأرض الجميلة والتي أصبحت أجمل لذا ، بفضل جسدي الرائع |
Tal vez voy a caminar en la alfombra sin quitarse los zapatos. | Open Subtitles | ربما أمشي على سجادة لطيبة بحذائي ولا تستطيع التحدث معي |
Es solo que... desde que era niña, soñé con caminar sobre el altar con el vestido de novia perfecto. | Open Subtitles | منذ أن كنت فتاة صغيرة لطالما حلمت بأن أمشي فى ممشى الكنيسة مرتدية فستان الزفاف المثالي |
Sabes, cuando estaba caminando por la alfombra roja, de repente me di cuenta. | Open Subtitles | تعلم, عندما كنت أمشي على البساط الأحمر صدمني الأمر بشكل مفاجئ |
Seguí caminando hasta que me di cuenta que mis pies dolian más que lo que pensaba sobre Rebecca, y me salí en la siguiente salida. | Open Subtitles | وبقيت أمشي حتى بدءت افكر عن مدى السوء الذي شعرت به وانا افكر بربيكا وفضلت أمشي حتى المخرج الأخر على الطريق |
♪ Estoy caminando ciego en este camino en busca de tierras más altas | Open Subtitles | وأنا أمشي أعمى على هذا الطريق بحثاً عن مناطق أكثر ارتفاعاً |
camino por las calles como mujer, y me siento en paz con lo que soy. | TED | أمشي في الشوارع كامرأة، في سلام مع نفسي. |
camino al trabajo cada día o monto en mi scooter, y bajo a aparcar a este pequeño lugar. | TED | أمشي يومياً إلى العمل أو أركب دراجتي ثم أنزل وأركنها في هذه البقعة الصغيرة |
Sí, camina derecho por esa calle y verás "Los Gemelos". | Open Subtitles | نعم , أمشي مباشرةً إلي أخر الشارع الجانبي و أنتي سوف تجديه |
Era tan real, como si volviera a andar en el espacio, gravedad cero sin traje. | Open Subtitles | كان ذلك حقيقاً كما لو كنت أمشي في الفضاء بدون جاذبية بدون بدلة |
Como pueden ver ahora, estoy andando en círculos como un loco, meshugenah. | TED | كما ترون الآن، فأنا أمشي كالمجنون بألبسة " ميشوجينة " |
"Aunque camine por el valle de la muerte, no le temeré a ningún mal." | Open Subtitles | مع ذلك أنا أمشي خلال وادي ظلّ الموت أخاف من اللا شرّ |
Al poco tiempo, cuando Caminaba frente a la estación de tren, vi algo terrible que no puedo borrar de mi memoria. | TED | ولم يمض وقت طويل بعدها، حينكنت أمشي بجوار محطة القطار ورأيت شيئاً فظيعاً لم أستطع أن أمحوه من ذاكرتي |
Si contaba con mi confianza, para que entrara y pusiera en marcha los explosivos, por qué nos ayudó a ir tan lejos ? | Open Subtitles | إذا هي كانت تعتمد على ثقتي، بأنّ أنا أمشي في هناك وفجّر المتفجرات، ثمّ الذي ساعدتنا إحصل على هذا بعيدا؟ |
Alguna veces salgo a pasear con mi hija, hablo con mi hija... y la miro en su caminador... y a veces la levanto y la miro... y me doy cuenta que mi único trabajo en la vida es... mantenerla alejada del tubo. | Open Subtitles | أحياناً أمشي مع ابنتي وأتحدث معها وأنظر لها وأدفع عربتها وأحياناً أرفعها وأنظر لها |
Esta noche, voy a entrar en un banco, voy a abrir una caja pequeña, y voy a salir con 3.2 millones, de los cuales pretendo darle una parte. | Open Subtitles | والآن مساء هذه الليلة سوف أمشي نحو مصرف وسوف أفتح صندوق صغير وأضع يدي على 2.3 مليون دولار والتي أنوي أن أعطك منها نصيب |
Yo iba caminando por el paseo central. | Open Subtitles | كنت أمشي نزولاً في منتصف الطريق |
Gracias. Una vez más, caminé como un fantasma por los suelos de la secundaria. | Open Subtitles | شكراً مرة أخرى , عليّ أن أمشي كالشبح على أرض المدرسة الثانوية |
No tengo este caminado mucho iguale para mi amigo de muchacha | Open Subtitles | لم أمشي كل هذه المسافة من قبل حتى من أجل البحث عن حبيبتي غير موجود في المكتب غير موجود في المنزل |