No tengo tiempo para pasar por el cajero así que tomé dinero de tu billetera. | Open Subtitles | لا أملك الوقت للمرور بجهاز السحب النقدي لذا أخذت بعض المال من محفظتك. |
Graciosísimo, cariño, pero ahora mismo no tengo tiempo para tus chistecillos inteligentes. | Open Subtitles | مضحك يا عزيزي لكنني لا أملك الوقت لنكاتك الذكية الآن. |
Me temo que no tengo tiempo para eso, así que vámonos ahora. | Open Subtitles | أخشى أنني لا أملك الوقت الكافي للإنتظار، لذا سنُغادر الآن. |
Cambio tanto de asistentes que no tengo tiempo para aprenderme sus nombres. | Open Subtitles | عملت لدي الكثير من المساعدات لا أملك الوقت لحفظ أسمائهن |
No tuve tiempo de ver mi obturador, así que apreté el botón. | Open Subtitles | لم أملك الوقت لأتفقد العدّاد ، قمت بالضغط على الزر فحسب |
No tengo tiempo para explicarlo en detalle. | TED | لا أملك الوقت الكافي لأشرح بالتفصيل. |
Me temo que no tengo tiempo Para juegos | Open Subtitles | أخشى بأني لا أملك الوقت الكافي للعبة التوقعات. |
No tengo tiempo de averiguarlo. | Open Subtitles | لأنني لا أملك الوقت الكاف لأحصى وأدرك ذلك |
No he leído nada suyo, no tengo tiempo. | Open Subtitles | لم اقرا أي من كتبك على الرغم من ذلك لا أملك الوقت الكافي. |
No tienes suficiente cerebro para comprenderlo... y yo no tengo tiempo para ello. | Open Subtitles | ليس لديك العقل القوي لفهم هذا الأمر وأنا لا أملك الوقت الكافي ، انتهى العرض |
Es sólo que no tengo tiempo para discutir. | Open Subtitles | أنا فقط لا أملك الوقت لمناقشة الحياة، فقط |
¿Cree que tengo tiempo de preguntarle a alguien por qué me da dinero? | Open Subtitles | أتظنني أملك الوقت لأسأل الرجل لماذا يعطيني الأموال ؟ |
No puedo con esto ahora. ¿Vale? No tengo tiempo para esto. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع فعل ذالك الآن مفهوم ، أنا لا أملك الوقت لهذا |
No tengo tiempo, no tengo tiempo para juegos. | Open Subtitles | لا أملك الوقت لهذا لا أملك الوقت لهذه الألعاب |
No tengo tiempo para favores de amigas ahora porque estoy ocupada, sabes, cuidando a mi hermano. | Open Subtitles | الأمر هو, لا أملك الوقت لطلبات الأصدقاء الآن لأنني مشغولة فعلاً, تعلمين, بمجالسة أخي الصغير |
Y no tengo tiempo para hacer comidas distintas para cada uno. | Open Subtitles | لا أملك الوقت لإعداد وجبات طعام مختلفة للجميع |
También mi médico, pero... no tengo tiempo. | Open Subtitles | وكذلك يقول طبيبي لكني لا أملك الوقت لذلك |
No tengo tiempo para nada de segunda. | Open Subtitles | أنا لا أملك الوقت للبقاء مع الدرجة الثانية |
Hago todas esas cosas, y de verdad que no tengo tiempo... No. | Open Subtitles | و أقوم بكل الأشياء و لا أملك الوقت الكافي |
Es difícil estar feliz por eso, porque no tuve tiempo para anticiparlo. | Open Subtitles | من الصعب تقريبا أن أشعر بالسعادة لحدوث هذا، لأنني لم أملك الوقت لتوقعه |
No es mi culpa que, porque alguien está matando a Kappas, no tenga tiempo para sobornar individualmente a todas y cada una de Uds., para votar por mí. | Open Subtitles | ليست غلطتي أن هُناك شخص ما يقتل فتيات منزل كابا ، لم أملك الوقت لأقوم برشوة كل فرد منكم ليقوم بالتصويت لي |
Pero aún no he tenido tiempo de descubrir cuál. | Open Subtitles | إنني فقط لا أملك الوقت الكافي لأكتشفها بعد |
Lo hice porque sabía que no tenía tiempo de esperar. | Open Subtitles | وأجريتها لأنني كنت أعرف بأنني لا أملك الوقت للإنتظار |
Nada me gustaría más que eso, pero no tengo mucho tiempo. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أفضل من ذلك .و لكنني لا أملك الوقت الكافي |