ويكيبيديا

    "أمنيون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de seguridad
        
    • seguridad de
        
    Según las autoridades de seguridad libanesas, Awad se había ocultado recientemente en el campamento de Ain al-Hilweh, cerca de Saida. UN وكان مسؤولون أمنيون لبنانيون أفادوا أنه كان مختبئا في الآونة الأخيرة في مخيم عين الحلوة قرب صيدا.
    Los colonos de Hebrón estaban actuando sobre la base de un plan bien concebido, informaron los oficiales de seguridad israelíes a Ha ' aretz. UN وذكر مسؤولون إسرائيليون أمنيون لهآرتس أن المستوطنين في الخليل يتصرفون استنادا إلى برنامج مخطط بعناية.
    Los oficiales de seguridad de Burundi han confirmado algunas de esas entregas, aunque sostienen que no se ha dado cuenta de ellas en las existencias oficiales. UN وأكد مسؤولون أمنيون بورونديون أنه جرى تسليم بعض هذه الشحنات، التي ادعوا أنه لم يرد لها ذكر في المخزونات الرسمية.
    Inspección de un lugar de residencia cada semana por los oficiales de seguridad de los sectores UN إجراء مسح للمواقع السكنية في الأسبوع يقوم به موظفون أمنيون قطاعيون
    Inspección de un lugar de residencia por semana por los oficiales de seguridad de los sectores UN إجراء مسح واحد للمواقع السكنية في الأسبوع يقوم به موظفون أمنيون قطاعيون
    Según parece, el 1º de octubre de 1997 fue visto cuando agentes de las fuerzas de seguridad del Sudán lo metían en un avión con destino a Jartum. UN وفي 1 تشرين الأول/أكتوبر 1997، أدعي أنه شوهد وهو يمتطي طائرة متوجهة من الخرطوم يقودها مسؤولون أمنيون سودانيون.
    El 18 de agosto, funcionarios de seguridad israelíes expresaron su inquietud por el incremento de la violencia por parte de los colonos en la Ribera Occidental. UN وأعرب مسؤولون أمنيون إسرائيليون، في 18 آب/أغسطس، عن قلقهم من تزايد عنف المستوطنين في الضفة الغربية.
    En varias ocasiones se envió a altos funcionarios de seguridad desde la capital para coordinar operaciones en que se perpetraron crímenes de lesa humanidad y otras graves violaciones. UN وفي عدة مناسبات، أُرسل مسؤولون أمنيون كبار من العاصمة لتنسيق العمليات التي تنطوي على جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات جسيمة أخرى.
    18. El 21 de noviembre de 2002 fue liberado el primer grupo de 115 reclusos, que incluía a miembros de la LND y otros detenidos " de seguridad " ; el Relator Especial se congratuló de ello en su comunicado de prensa. UN 18- وفي 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أُفرج عن المجموعة الأولى من السجناء وعددهم 115 سجيناً، منهم أعضاء في الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية ومحتجزون " أمنيون " آخرون، ورحب المقرر الخاص بذلك في بيانه الصحفي.
    El Presidente convocó una Jirga nacional contra los estupefacientes, que tuvo lugar los días 9 y 10 de diciembre de 2004, con la participación de gobernadores, funcionarios de seguridad, jefes religiosos y tribales, ancianos y dignatarios de todas las provincias afganas. UN وعقد الرئيس مجلسا وطنيا لمكافحة المخدرات يومي 9 و 10 كانون الأول/ديسمبر 2004، شارك فيه حكام ومسؤولون أمنيون وشيوخ وزعماء قبليون وأعيان من مختلف المقاطعات الأفغانية.
    Sudáfrica participa activamente en todas estas actividades de seguridad de la OACI y cuenta asimismo con auditores e inspectores de seguridad certificados por la OACI que realizan auditorías e inspecciones en todo el mundo en nombre de esa Organización. UN وتشترك جنوب أفريقيا بنشاط في جميع هذه الأنشطة الأمنية التابعة لمنظمة الطيران المدني الدولي. ولدى جنوب أفريقيا مدققون ومفتشون أمنيون معتمدون يقومون بعمليات التدقيق والتفتيش في جميع أنحاء العالم بالنيابة عن منظمة الطيران المدني الدولي.
    Señaló que, pese a las negativas del Gobierno, funcionarios superiores de seguridad polacos habían confirmado al Consejo de Europa que el territorio polaco se utilizó secretamente para retener algunos de los detenidos más importantes de los Estados Unidos después del 11 de septiembre. UN ونوهت أنه على الرغم من نفي الحكومة البولندية، أكد مسؤولين أمنيون كبار لمجلس أوروبا أن أراضي بولندا تستخدم سراً لاحتجاز بعض أهم معتقلي الولايات المتحدة بعد 11 أيلول/سبتمبر.
    Se informó al Grupo de Trabajo acerca de delitos penales cometidos por contratistas de seguridad privados pero, a pesar de que se le señaló que se habían producido varias violaciones de los derechos humanos no pudo obtener pruebas documentadas y verificables de esas violaciones. UN وأُبلِغ الفريق العامل بجرائم ارتكبها متعاقدون أمنيون خاصون، ولكن بالرغم من وجود عدة إفادات بحدوث انتهاكات لحقوق الإنسان، إلا أنه لم يتمكن من الحصول على أدلة موثَّقة يمكن التحقق منها بشأن تلك الانتهاكات.
    Tras varios ataques, los primeros de los cuales ocurrieron en noviembre de 2009, y en los que resultaron muertos varios miembros del Parlamento, un magistrado principal, varios agentes de seguridad, además de civiles, las autoridades de " Puntlandia " establecieron un comité para que evaluara cuestiones de seguridad y coordinara la respuesta pertinente. UN وعقب هجمات عدة نفذت منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2009، قتل فيها أعضاء في البرلمان ورئيس للقضاة وموظفون أمنيون ومدنيون، أنشأت إدارة " بونتلاند " لجنة لتقييم الأمن وتنسيق إجراءات الرد.
    Estas organizaciones informaron de las condiciones de las mujeres que vivían y tenían actividades en algunas de las zonas ocupadas; por ejemplo, con creciente frecuencia las estudiantes de la Universidad de Saná se veían obligadas a mudarse o a evitar por completo esas zonas dado que se negaban a someterse a los controles efectuados habitualmente por personal de seguridad masculino. UN وقدّمت هذه المنظمات معلومات عن الظروف التي تواجهها النساء اللواتي يُقِمن في بعض المناطق المحتلة أو قضين بعض الوقت فيها؛ إذ تضطر طالبات جامعة صنعاء بشكل متزايد إما إلى الرحيل من هذه المناطق أو إلى عدم التردد عليها مثلاً، ما دمن يرفضن الخضوع لعمليات التفتيش التي عادة ما يضطلع بها موظفون أمنيون ذكور.
    79. El 5 de marzo de 2012, oficiales de seguridad dependientes del Viceministro de seguridad de Puntlandia confiscaron equipo perteneciente a reporteros de Universal TV y de la emisora de radio online Raxanreeb y a un fotógrafo de la Eastern Television Network. UN 79- وفي 5 آذار/مارس 2012، قام مسؤولون أمنيون تابعون لمساعد وزير الأمن في بونتلاند بمصادرة تجهيزات يملكها مراسل المحطة التلفزيونية " يونيفرسال تي في " ومراسل المحطة الإذاعية الإلكترونية " Raxanreeb " ومصور شبكة التلفزيون الشرقية.
    El Comité ha seguido mejorando la Lista sobre la base de la información reunida por el Equipo durante sus frecuentes visitas al Afganistán y con la cooperación de los oficiales de seguridad afganos en las provincias. UN 10 - واصلت اللجنة تحسين نوعية القائمة استنادا إلى المعلومات التي جمعها الفريق أثناء زياراته المتكررة إلى أفغانستان وبفضل التعاون الذي قدمه مسؤولون أمنيون أفغان على مستوى المقاطعات.
    El 11 de agosto, se informó de que en un informe elaborado recientemente por oficiales de seguridad y presentado al Primer Ministro Ariel Sharon y al Ministro de Defensa Benjamin Ben-Eliezer se solicitaba a los dos ministros que actuaran de inmediato para obligar a los colonos judíos en Hebrón a cumplir la ley. UN 10 - وفي 11 آب/أغسطس، أفيد عن تقرير جمعه مؤخرا مسؤولون أمنيون وقدموه إلى رئيس الوزراء آرييل شارون ووزير الدفاع بنيامين بن اليعازر يدعوهما إلى العمل فورا على إنفاذ القانون على المستوطنين اليهود في الخليل.
    Funcionarios de seguridad del Pakistán declararon a las agencias France Presse y Reuters en enero de 2005 que Ghailani había sido entregado a los Estados Unidos " hace varios meses " . UN وأبلغ مسؤولون أمنيون باكستانيون وكالة الأنباء الفرنسية ووكالة رويترز في كانون الثاني/يناير 2005 بأن غيلاني سُلم إلى الولايات المتحدة " منذ عدة أشهر " .
    El 6 de junio de 2008 en Pristina (sector Centro de la Fuerza de Tareas Multinacional), los guardias de seguridad que protegían la vivienda del Primer Ministro Thaci intercambiaron disparos con personas que trataban de entrar en la casa. UN 6 - وفي 6 حزيران/يونيه 2008 وفي بريشتينا (قوة العمل المتعددة الجنسيات، القطاع الأوسط)، تبادل حراس أمنيون يحمون منزل رئيس الوزراء تاتشي إطلاق النار مع أفراد كانوا يحاولون الدخول عنوة إلى المنزل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد