ويكيبيديا

    "أمن المعلومات على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la seguridad de la información a
        
    • la seguridad informática a
        
    • la seguridad de la información en
        
    • de la seguridad de la información
        
    • seguridad de la información para
        
    • de seguridad de la información a
        
    • tecnologías de la información y las
        
    Las medidas específicas que podrían adoptar la comunidad internacional para fortalecer la seguridad de la información a nivel mundial son: UN وتشمل الجهود المحددة التي يمكن أن يبذلها المجتمع الدولي لتعزيز أمن المعلومات على الصعيد العالمي ما يلي:
    Se podría reforzar la seguridad de la información a nivel mundial mediante el establecimiento de mecanismos conjuntos para evitar la intensificación hacia conflictos armados. UN ويمكن تعزيز أمن المعلومات على المستوى العالمي عن طريق إنشاء آليات مشتركة لتجنب التصعيد الذي يصل إلى حد النزاع المسلح.
    Destacamos los fructíferos esfuerzos que se vienen realizando en los países miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai con miras a fortalecer la seguridad de la información a nivel nacional. UN وينوه رؤساء الدول بالجهود البنَّاءة التي بذلتها بلدانهم في سبيل تعزيز أمن المعلومات على الصعيد الوطني.
    Medidas que podrían ser adoptadas por la comunidad internacional para fortalecer la seguridad informática a escala mundial UN التدابير التي يمكن أن يتخذها المجتمع الدولي لتعزيز أمن المعلومات على الصعيد العالمي.
    3. Medidas posibles para fortalecer la seguridad de la información en todo el mundo UN 3 - التدابير التي يمكن اتخاذها لتعزيز أمن المعلومات على الصعيد العالمي
    Los Emiratos Árabes Unidos han adoptado importantes medidas para fortalecer la seguridad de la información a nivel nacional, entre ellas las siguientes: UN وقد بذلت الإمارات العربية المتحدة جهودا كبيرة لتعزيز أمن المعلومات على الصعيد الوطني وتشمل ما يلي:
    Destacamos los fructíferos esfuerzos que se vienen realizando en los países miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai con miras a fortalecer la seguridad de la información a nivel nacional. UN وينوه رؤساء الدول بالجهود البنَّاءة التي بذلتها بلدانهم في سبيل تعزيز أمن المعلومات على الصعيد الوطني.
    Medidas que la comunidad internacional podría adoptar para fortalecer la seguridad de la información a escala mundial UN التدابير المحتملة التي يمكن أن يتخذها المجتمع الدولي لتعزيز أمن المعلومات على الصعيد العالمي
    Medidas que podría adoptar la comunidad internacional para fortalecer la seguridad de la información a nivel mundial UN التدابير المحتملة التي يمكن للمجتمع الدولي اتخاذها لتعزيز أمن المعلومات على الصعيد العالمي
    Los Estados miembros están dispuestos a estrechar la cooperación en la esfera de la seguridad de la información a nivel internacional. UN وتعرب الدول الأعضاء في المنظمة عن استعدادها لتكثيف تعاونها في مجال أمن المعلومات على الصعيد الدولي.
    Posibles medidas que podría adoptar la comunidad internacional para fortalecer la seguridad de la información a nivel mundial UN التدابير التي يمكن أن يتخذها المجتمع الدولي لتعزيز أمن المعلومات على الصعيد العالمي
    Medidas que la comunidad internacional podría adoptar para fortalecer la seguridad de la información a escala mundial UN التدابير التي يمكن أن يتخذها المجتمع الدولي لتعزيز أمن المعلومات على الصعيد العالمي
    El personal directivo superior no ha establecido un régimen de rendición de cuentas y responsabilidades para mejorar la seguridad de la información a nivel de toda la Secretaría. UN فلم تقـم الإدارة العليا بإرساء المساءلة والمسؤولية لتحسين أمن المعلومات على نطاق الأمانة العامة.
    En esencia, es necesaria una gestión integral del riesgo, con medidas para reforzar la seguridad de la información a escala nacional y global. UN وباختصار، يلزم تحقيق إدارة شاملة للمخاطر مع اتخاذ تدابير لتعزيز أمن المعلومات على النطاقين الوطني والعالمي.
    Medidas que la comunidad internacional podría adoptar para fortalecer la seguridad de la información a escala mundial UN التدابير التي يمكن أن يتخذها المجتمع الدولي لتعزيز أمن المعلومات على الصعيد العالمي
    4. Medidas que podrían ser adoptadas por la comunidad internacional para fortalecer la seguridad informática a escala mundial UN 4 - التدابير التي يمكن أن يتخذها المجتمع الدولي لتعزيز أمن المعلومات على الصعيد العالمي
    :: Medidas que podrían adoptarse para reforzar la seguridad informática a escala mundial UN * التدابير المحتمل اتخاذها لتعزيز أمن المعلومات على الصعيد العالمي
    d) Las medidas que la comunidad internacional podría adoptar para fortalecer la seguridad informática a escala mundial; UN (د) التدابير التي يمكن أن يتخذها المجتمع الدولي لتعزيز أمن المعلومات على الصعيد العالمي؛
    Pasarán a ser el punto de partida para la labor futura sobre el fortalecimiento de la seguridad de la información en los planos nacional, regional e internacional. UN كما ستصبح هذه النتائج نقطة الانطلاق من أجل القيام بمزيد من الأعمال لتعزيز أمن المعلومات على المستويات الوطني والإقليمي والدولي.
    La labor del Grupo y las recomendaciones que figuran en el informe confirman nuestra convicción de que es necesario seguir cooperando de manera multilateral y activa en la esfera de la seguridad de la información en el plano internacional. UN ويؤكد تقرير الفريق وأيضا التوصيات الواردة في التقرير اقتناعنا بالحاجة للاستمرار في التعاون النشط والمتعدد الأطراف في نطاق أمن المعلومات على الصعيد الدولي.
    Declaración de los Jefes de los Estados miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai sobre los problemas internacionales de la seguridad de la información UN بيان رؤساء الدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون بشأن أمن المعلومات على الصعيد الدولي
    La implantación de un sistema de gestión de la seguridad de la información para lograr una seguridad eficaz ha tenido como resultado que se fortaleciera la confidencialidad, integridad y disponibilidad de la información fundamental sobre la institución y los clientes, así como los procesos de gestión y los sistemas de tecnología de la información UN أسفر تنفيذ نظام إدارة أمن المعلومات بهدف توفير أمن المعلومات على الوجه الفعال، عن تعزيز سرية المعلومات الحيوية الخاصة بالمؤسسات والعملاء وزيادة سلامتها ومدى توافرها، فضلا عن تعزيز عمليات الإدارة ونظم تكنولوجيا المعلومات
    Tampoco pudo armonizar la aplicación de Umoja, abordar el problema de una falta de un régimen coherente de seguridad de la información a nivel de toda la Secretaría o establecer un medio para aprovechar institucionalmente la esfera operacional más grande de las Naciones Unidas. UN ولم تضطلع أيضاً بمواءمة تطبيق نظام أوموجا، ومعالجة عدم اتساق أمن المعلومات على نطاق الأمانة العامة أو إنشاء وسائل كفيلة بتسخير أكبر مجال في أعمال الأمم المتحدة على طريقة الشركات.
    El problema de la seguridad de la información internacional surgió a raíz de los avances registrados en las tecnologías de la información y las comunicaciones, que dieron lugar a toda una serie de nuevos desafíos y amenazas de seguridad en los planos nacional, regional e internacional. UN لقد ظهرت مشكلة ضمان أمن المعلومات على الصعيد الدولي نتيجة للتطورات في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مما أدى إلى ظهور تحديات وتهديدات أمنية جديدة على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد