Sólo déjame coger un vaso de agua sucia porque me muero de sed. | Open Subtitles | فقط دعيني أحضر كأس من الماء البنّي لأنني أموت من العطش |
Gracias por ayudarme, me muero de hambre y de sed... | Open Subtitles | شكراً لمساعدتي أني أموت من الجوع والعطش أنا إبن ملك. وٍسأكافئك |
Si puedo morir por algo tan noble-- | Open Subtitles | ..لو أمكنني أن أموت من أجل هدف نبيل مثله |
Y tú, no quiero morir de viejo antes de llegar. | Open Subtitles | وأنت ، لا أريد أن أموت من الشيخوخة قبل أن نصل |
Mi tonto compañero de cuarto cree que estoy muriendo de un tumor cerebral, porque fumo puros y no hago ejercicio. | Open Subtitles | زميلتي في الغرفة البكم تعتقد أنا أموت من ورم في المخ، لأنني يدخنون السيجار و لا تمارس. |
No lo sientas y tráeme el refresco antes de que me muera de sed. | Open Subtitles | لا تكن أسفا, فقط أحضر لى مشروبا قبل أن أموت من العطش |
Hace demasiado tiempo que me muero de hambre y todavía no he muerto. | Open Subtitles | لمدة طويلة وأنا أموت من الجوع من دون موت |
Y yo casi me muero de tifus buscándola. | Open Subtitles | و أنا كدت أن أموت من حمى التيفوس بينما كنت أبحث عنها بنفسي |
No he ido a un gimnasio desde que casi muero de una hemorragia nasal... | Open Subtitles | أنا أنا لم أذهب إلى أي نادي منذ أن كدت أموت من نزيف أنفي |
Si, Giovana. Me muero de celos. | Open Subtitles | نعم,جيوفانا اكاد أموت من الغيرة. |
No voy a morir por una lucha de poder... entre un par de de Magos ambiciosos. | Open Subtitles | لن أموت من أجل بعض الصراعات على السلطة بين زوج من الماجيين الطامعين |
Intenté morir por paz. | Open Subtitles | لكن ما كان يشجعني.. هو فكرة أن أموت من أجل السلام. |
Mira, te llevaría al aeropuerto, pero no voy a morir por ti. | Open Subtitles | اسمعي , سوف أمنحك توصيلـة للمطـار إذا أحببت , لكنني لن أموت من أجلك |
Ah, genial, muchachos, sabía que no me dejarían morir de hambre. | Open Subtitles | أوه، رائع، لقد عرفت إنكم لن تدعوني أموت من الجوع |
Te pude haber ahorrado un viaje. Estaba a punto de morir de aburrimiento de todas maneras. | Open Subtitles | لكنتُ أعفيتك مشقّة الطريق فأنا أكاد أموت من السأم بأيّة حال |
morir de viejo abajo, ¿sin volver a verte nunca? | Open Subtitles | أن أموت من الشيخوخة في الطابق السفلي، ولن أرآك ثانية؟ |
o termino muriendo de hambre. | Open Subtitles | يجب علي أخذ واحد من هذا البيض أنا أموت من الجوع |
Tengo que ir y cambiarme los calcetines antes de que me muera de neumonía. | Open Subtitles | تلف. عليّ الذهاب وتغيير جواربي قبل أن أموت من ذات الرئة |
Casi morí por el sistema monetario internacional. ¿Qué diablos? | Open Subtitles | لقد كدت أن أموت من أجل النظام النقدي الدولي . ما هذا ؟ |
Si fuera yo, me habría muerto de vergüenza. | Open Subtitles | إذا كنت في نفس وضعك، كان من الممكن أن أموت من الخجل |
Si haces este hoyo, moriré de la impresión, por lo que estarás besando un cadáver. | Open Subtitles | إذا نجحت في هذه الضربة سوف أموت من الصدمة لذا سوف تقبل جثة. |
Prefiero morir antes que ser tu admirador sólo para la renovación del contrato. | Open Subtitles | أفضل أن أموت من أن ابقى من معجبيها , لي أجدد فقط عقد واحد |
CASI ME morí de LO MUCHO QUE TE ECHABA DE MENOS, CARIÑO. | Open Subtitles | كدت أن أموت من الاشتياق لك عزيزي |