ويكيبيديا

    "أموروس نونيز" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Amorós Núñez
        
    El Sr. Amorós Núñez (Cuba) declara que su delegación está firmemente convencida de que el hambre supone un ultraje y una violación de la dignidad humana. UN 12 - السيد أموروس نونيز (كوبا): أعلن أن وفده مقتنع تماماً بأن الجوع يمثل إهانة وانتهاكاً لكرامة الإنسان.
    42. El Sr. Amorós Núñez (Cuba) dice que el proyecto de resolución no promueve la cooperación en la esfera de los derechos humanos. UN 42 - السيد أموروس نونيز (كوبا): قال إن مشروع القرار لا يبعث على التعاون بشأن قضايا حقوق الإنسان.
    47. El Sr. Amorós Núñez (Cuba) dice que el proyecto de resolución es selectivo y parcial. UN 47 - السيد أموروس نونيز (كوبا): قال إن مشروع القرار يتسم بالانتقائية والتحيز.
    El Sr. Amorós Núñez (Cuba) dice que el quinto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución contiene una referencia a las resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos que tratan de promover un modelo único de democracia. UN 27 - السيد أموروس نونيز (كوبا): قال إن الفقرة الخامسة من ديباجة مشروع القرار تتضمن إحالة إلى بعض قرارات لجنة حقوق الإنسان التي تدعو إلى إقامة نموذج واحد من نماذج الديمقراطية.
    El Sr. Amorós Núñez (Cuba) presenta el proyecto de resolución y dice que China se ha sumado a los patrocinadores. UN 93 - السيد أموروس نونيز (كوبا): عرض مشروع القرار وقال إن الصين قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Sr. Amorós Núñez (Cuba): Apreciamos la orfandad de argumentos y de criterios de la delegación de los Estados Unidos. UN السيد أموروس نونيز (كوبا) (تكلم بالإسبانية): مرة أخرى، نلاحظ أن حجج الولايات المتحدة لا أساس لها من الصحة.
    25. El Sr. Amorós Núñez (Cuba), hablando para explicar su posición, dice que el Centro desempeña una labor importante y merece seguir recibiendo apoyo. UN 25- السيد أموروس نونيز (كوبا): تكلم شارحاً الموقف فقال إن المركز ينفذ عملاً هاماً ويستحق استمرار الدعم.
    78. El Sr. Amorós Núñez (Cuba) dice que el proyecto de resolución cuenta con un amplio apoyo. UN 78- السيد أموروس نونيز (كوبا): قال إن مشروع القرار لا يحظى بتأييد كبير.
    El Sr. Amorós Núñez (Cuba) acoge con satisfacción las recomendaciones, por lo general constructivas, incluidas en el informe del Grupo de Trabajo. UN 8 - السيد أموروس نونيز (كوبا): قال إنه يرحب بما جاء في تقرير الفريق العامل من توصيات بناءة على نحو عام.
    29. El Sr. Amorós Núñez (Cuba), explica su posición y dice que su país apoya el proyecto de resolución. UN 29 - السيد أموروس نونيز (كوبا): تكلم تعليلا للموقف، فقال إن بلده يؤيد مشروع القرار.
    9. El Sr. Amorós Núñez (Cuba) dice que el texto es el mejor texto posible en las circunstancias actuales. UN 9 - السيد أموروس نونيز (كوبا): قال إن النص ذا الصلة يمثل أفضل نص ممكن في ظل الظروف الحالية.
    129. El Sr. Amorós Núñez (Cuba) dice que el documento, aunque imperfecto, representa los puntos de vista de la mayoría de las delegaciones. UN 129 - السيد أموروس نونيز (كوبا): قال إن الوثيقة، وإن كانت غير كاملة، تمثل وجهات نظر غالبية الوفود.
    El Sr. Amorós Núñez (Cuba), presentando el proyecto de resolución en nombre de sus patrocinadores, destaca que Angola, Gambia, Jamaica, la República Islámica del Irán y Swazilandia se han sumado a los patrocinadores. UN 17 - السيد أموروس نونيز (كوبا): عَرض مشروع القرار باسم مقدميه، ثم أشار إلى أن أنغولا وجامايكا وجمهورية إيران الإسلامية وسوازيلند وغامبيا قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار هذا.
    El Sr. Amorós Núñez (Cuba), presentando el proyecto de resolución A/C.3/57/L.58 en nombre de sus patrocinadores, a los que se suma Haití, dice que el texto se inspira en la resolución 2002/71 de la Comisión de Derechos Humanos relativa a la promoción del derecho de los pueblos a la paz. UN 9 - السيد أموروس نونيز (كوبا): عرض مشروع القرار A/C.3/57/L.58 باسم مقدميه، الذين انضمت إليهم هايتي، ثم قال إن هذا النص يستند إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2002/71 بشأن تشجيع حق الشعوب في السلم.
    El Sr. Amorós Núñez (Cuba), presentando el proyecto de resolución A/C.3/57/L.59 en nombre de sus patrocinadores, destaca los párrafos quinto y sexto del preámbulo y los párrafos 1 y 4 de la parte dispositiva. UN 11 - السيد أموروس نونيز (كوبا): عرض مشروع القرار A/C.3/57/L.59 باسم مقدميه، وشدد على الفقرتين الخامسة والسادسة من الديباجة، وكذلك على الفقرتين 1 و4 من المنطوق.
    El Sr. Amorós Núñez (Cuba) dice que el derecho de los pueblos a la libre determinación y el respeto de la igualdad soberana de todos los Estados son pilares irrenunciables del derecho internacional. UN 5 - السيد أموروس نونيز (كوبا): قال إن حق الشعوب في تقرير المصير واحترام المساواة في السيادة لجميع الدول أعمدة ثابتة في القانون الدولي.
    El Sr. Amorós Núñez (Cuba), explicando la posición de su país antes de la adopción de una decisión, dice que Cuba no apoyará el texto dado su carácter subjetivo y selectivo, que va en contra de la promoción de los derechos humanos en Myanmar. UN 15 - السيد أموروس نونيز (كوبا): أوضح موقف بلده قبل اتخاذ القرار، فقال إن كوبا لن تؤيد هذا النص إزاء طابعه الذاتي والانتقائي، الذي يتعارض مع تشجيع حقوق الإنسان بميانمار.
    El Sr. Amorós Núñez (Cuba) dice que su delegación ha tenido el texto del proyecto de resolución a su disposición suficiente tiempo como para transmitirlo a su Gobierno y recibir instrucciones al respecto. UN 27 - السيد أموروس نونيز (كوبا): أوضح أن وفده قد حصل على مشروع القرار منذ وقت كافٍ لإحالته إلى حكومته ولتلقي تعليمات بشأنه.
    El Sr. Amorós Núñez (Cuba) estima que la definición jurídica de mercenario propuesta por el Relator Especial en su informe (A/58/115) constituye el punto culminante de su mandato. UN 5 - السيد أموروس نونيز (كوبا): قال إن التعريف القانوني للمرتزق، الذي اقترحه الأمين العام في تقريره (A/58/115)، يشكل ذروة ولايته.
    El Sr. Amorós Núñez (Cuba), al explicar la posición de su delegación, dice que el proyecto de resolución, que no llega a tener en cuenta la situación en Myanmar, no está equilibrado y es selectivo y no está pensado para promover ni proteger los derechos humanos. UN 25 - السيد أموروس نونيز (كوبا): قال إن وفده يرى أن مشروع القرار، الذي قصّر عن مراعاة الحالة السائدة في ميانمار، يتسم بعدم التوازن والانتقائية، كما أنه لن يفضي بأي حال إلى تعزيز أو حماية حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد