La princesa volvió a casa con su amado príncipe, y están juntos desde entonces. | Open Subtitles | أميرتنا عادت إلى البلاد من أجل أميرها وأصبحوا سوية منذ ذلك الوقت |
Está esperando a ver a mi cortejo nupcial. Para cuando su príncipe llegue en procesión | Open Subtitles | إنّها تنتظر رؤية موكب زفافي للحظة التي يصل فيها أميرها بموكبه إلى البيت |
Cuando yo era Presidente de la Conferencia, la comparé con la Bella Durmiente que espera a su príncipe valiente, el programa de trabajo. | UN | عندما كنت رئيسا للمؤتمر، شبّهت مؤتمر نزع السلاح بجميلة نائمة تنتظر أميرها الشجاع وهو برنامج العمل. |
- ¿Conoce la historia... de la princesa cuyo príncipe muere en el campo de batalla? | Open Subtitles | هل تعرف قصة الأميرة التي يموت أميرها المحبوب بالمعركة ؟ |
Bueno, ella conocio a su principe... y se enamoraron y tuvieron una familia. | Open Subtitles | قابلت أميرها... . وشعروا بالحب وكونوا اسره. |
Finalmente, podré vengarme de la Bella Durmiente y su incansable principito. | Open Subtitles | سوف أنتقم أخيرًا من الجميلة النائمة ومن أميرها عديم الشفقة |
¡Al cuarto más alto de la torre más alta donde mi princesa espera a su apuesto príncipe Encantador! | Open Subtitles | إلى أعلى غرفة في أعلى برج. حيث تنتظر أميرتي أن يُنقذها أميرها تشارمنج الجميل. |
No hace falta volver a analizarla, podemos analizar al príncipe azul. | Open Subtitles | ما من داعٍ لفحصها مجدّداً لكن يمكننا فحصُ أميرها الوسيم |
Entonces se sentó a esperar la llegada de su príncipe Arthur. | Open Subtitles | ثم جلست بإرتياح لتنتظر عودة أميرها الساحر |
Espera, eso es bueno. Deja que corra hasta su príncipe amado. | Open Subtitles | انتظري هذا جيد دعيها تركض إلى أميرها المحبوب |
Pero si está con su príncipe, y usted con el suyo... | Open Subtitles | ولكن إن كانت هناك مع أميرها ،وأنتِ أيضاً مع أميرك |
Pero este reino no puede dejar que su príncipe sea derrotado semana tras semana. | Open Subtitles | ولكن هذه المملكة لا تتحمل رؤية أميرها يهزم أسبوعاً تلو الآخر. |
Tío, espero que esté bien cuando descubra que su príncipe erudito solo es una rana bien dotada. | Open Subtitles | أمل أن تتقبل الأمر عندما تكتشف أن أميرها ذو المعرفة الواسعة ما هو إلاّ ضَفْدَع ذو أعضاء كبيرة |
Solía decir que por fin había encontrado a su príncipe. | Open Subtitles | لقد إعتادت القول أنها وجدت أميرها اخيراً |
Sí, en un momento dado la madre admitió que ella y el príncipe azul habían estado de borrachera un par de días. | Open Subtitles | نعم,في مرحلة ما إعترفت الأم أنها و أميرها الساحر كانا في رحلة لمدة يومين |
Y entonces, buscó en la tierra un niño para que sea su príncipe. | Open Subtitles | لذا بحثت في البلاد عن فتىً صغير ليصبح أميرها |
Amo esta cama como... como la Bella Durmiente ama a su príncipe. | Open Subtitles | أحب هذا السرير بقدر ما تحب الجميلة النائمة أميرها |
Lo único que le queda es su joven príncipe. | Open Subtitles | كل ما تٌرِك لها هو أميرها الصغير |
No todos los días una chica consigue salvar a su príncipe. | Open Subtitles | لا يحدث كل يوم أن تنقذ الفتاه أميرها |
Y los cuentos de hadas terminan cuando la chica consigue al principe. | Open Subtitles | وهناك نهايات القصص الخيالية" "حيث تحصل الفتاة على أميرها |
No puedo dejar que la madre de alguien me acuse de secuestrar a su principito. | Open Subtitles | تتهمني بخطف أميرها الصغير |
En su nueva era bajo la dirección de su Emir, Su Alteza el Jeque Hamad Bin Isa Al Khalifa, Bahrein continuará el curso que le ha permitido asumir un lugar prominente económica y socialmente, convirtiéndose de este modo en un ejemplo de desarrollo progresivo que toma en consideración tanto la dimensión mundial como la conservación de su legado y tradiciones. | UN | وسوف تواصل البحرين في عهدها الجديد بقيادة أميرها حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن عيسى آل خليفة ذلك النهج الذي مكنها من تبوء مركزها الاقتصادي والاجتماعي الذي جعل منها نموذجا للتطور المتدرج، الذي يأخذ في الاعتبار البعد العالمي، من ناحية والمحافظة على اﻷصول والتقاليد، من ناحية أخرى. |