El puesto debe mantenerse dentro del Departamento de Asuntos Políticos, como también los puestos de los asistentes del Secretario del Comité Especial. | UN | وأضاف أنه ينبغي أن تظل الوظيفة ضمن إدارة الشؤون السياسية هي ووظائف مساعدي أمين اللجنة الخاصة. |
Pide asimismo que los puestos de Secretario del Comité Especial y de sus asistentes se mantengan dentro del Departamento de Asuntos Políticos. | UN | وطلب أيضا اﻹبقاء على وظائف أمين اللجنة الخاصة ومساعديه في إدارة الشؤون السياسية. |
El Secretario del Comité Especial explicó que tal vez el Comité no estuviera en posición de elaborar dicho programa pues su mandato se renovaba todos los años. | UN | وأوضح أمين اللجنة الخاصة أن اللجنة قد لا تتمكن من وضع مثل هذا البرنامج نظرا لأن ولايتها تُجدد سنويا. |
El Secretario del Comité Especial está situado en el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. | UN | ويوجد مقر أمين اللجنة الخاصة في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
4. El Sr. Vladimir S. Kotliar, Director de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, actuó como Secretario del Comité Especial y de su Grupo de Trabajo. | UN | ٤ - وكان السيد فلاديمير س. كوتليار، مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، هو أمين اللجنة الخاصة وفريقها العامل. |
Además, el puesto de Secretario del Comité Especial ha sido rebajado de la categoría D-1 a la categoría P-5. | UN | وعلاوة على ذلك فقد تم خفض مستوى وظيفة أمين اللجنة الخاصة من الرتبة مد - ١ إلى الرتبة ف - ٥. |
El Director de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Secretaría de las Naciones Unidas actuó como Secretario del Comité Especial. | UN | 7 - وتولى مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة للأمم المتحدة مهام أمين اللجنة الخاصة. |
8. El Director de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, Sr. Václav Mikulka, actuó como Secretario del Comité Especial. | UN | 8 - وتولى مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، فاكلاف ميكولكا، مهام أمين اللجنة الخاصة. |
El Director de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, Sr. Vaclav Mikulka, actuó como Secretario del Comité Especial. | UN | 8 - وتولى مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، فاكلاف ميكولكا، مهام أمين اللجنة الخاصة. |
El Secretario del Comité Especial respondió a las preguntas relativas a la planificación de la labor del Comité Especial y la asignación y utilización de sus recursos. | UN | 71 - وأجاب أمين اللجنة الخاصة على الأسئلة المتعلقة بالتخطيط لعمل اللجنة الخاصة وتخصيص مواردها واستخدامها. |
El Director de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, Sr. Václav Mikulka, actuó como Secretario del Comité Especial. | UN | 8 - وتولى مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، فاكلاف ميكولكا، مهام أمين اللجنة الخاصة. |
El Director Adjunto de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos se desempeñó como Secretario del Comité Especial y Secretario del Grupo de Trabajo Plenario. | UN | 9 - وتولى نائب المدير المكلف بشعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية مهام أمين اللجنة الخاصة وأمين الفريق العامل الجامع. |
El Director Adjunto de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, Sr. George Korontzis, se desempeñó como Secretario del Comité Especial y Secretario del Grupo de Trabajo Plenario. | UN | 8 - وتولى مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، جورج كورونتزيس، مهام أمين اللجنة الخاصة وأمين الفريق العامل الجامع. |
(Reclamación de un funcionario de las Naciones Unidas de que su falta de nombramiento al puesto de D-1 de Secretario del Comité Especial contra el Apartheid violaba la cláusula 4.4 del estatuto del personal y estaba basada en discriminación contra él) | UN | )دعوى مقامة من موظف من اﻷمم المتحدة يدعي بأن عدم تعيينه في وظيفة أمين اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري بالرتبة مد - ١ يشكل إخلالا بالبند ٤/٤ من النظام اﻷساسي للموظفين ويقوم على التمييز ضده( |
Por otra parte, contrariamente a lo dispuesto en el plan de mediano plazo, se propone que el puesto de Secretario del Comité Especial se rebaje de la categoría D-1 a la categoría P-5, cosa que la delegación del orador no puede aceptar. | UN | وفضلا عن ذلك وفي تعارض صريح مع الخطة المتوسطة اﻷجل، اقتُرح خفض مستوى وظيفة أمين اللجنة الخاصة من الرتبة مد - ١ إلى الرتبة ف - ٥، وهو أمر لا يمكن لوفده أن يقبله. |
El Director de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Secretaría de las Naciones Unidas, Václar Mikulka, desempeñó la función de Secretario del Comité Especial. | UN | 7 - وتولى مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، فاتسـلاف مـيكولكـا، مهام أمين اللجنة الخاصة. |
Los otros miembros de la misión a Sudáfrica eran: el Dr. Jayaraj Acharya (Nepal), Vicepresidente del Comité Especial; el Sr. Simbarashe Mumbengegwi (Zimbabwe); el Dr. Fernando Guillén (Perú); el Sr. Suresh Goel (India), Relator; el Sr. Abdullahi Gwary (Nigeria) y el Sr. Amer Araim, Secretario del Comité Especial. | UN | وضمت البعثة الموفدة إلى جنوب افريقيا أيضا اﻷعضاء التالين: الدكتور جاياراج أشاريا )نيبال(، نائب رئيس اللجنة الخاصة؛ السيد سيمباراش مومبنغيغوي )زمبابوي(؛ الدكتور فرناندو غيليين )بيرو(؛ السيد سوريش غويل )الهند(، المقرر؛ السيد عبد الله غواري )نيجيريا(؛ السيد عامر عرايم، أمين اللجنة الخاصة. |
Los otros miembros de la misión a Sudáfrica eran: el Dr. Jayaraj Acharya (Nepal), Vicepresidente del Comité Especial; el Sr. Simbarashe Mumbengegwi (Zimbabwe); el Dr. Fernando Guillén (Perú); el Sr. Suresh Goel (India), Relator; el Sr. Abdullahi Gwary (Nigeria) y el Sr. Amer Araim, Secretario del Comité Especial. | UN | وضمت البعثة الموفدة إلى جنوب افريقيا أيضا اﻷعضاء التالين: الدكتور جاياراج أشاريا )نيبال(، نائب رئيس اللجنة الخاصة؛ والسيد سيمباراش مومبنغيغوي )زمبابوي(؛ والدكتور فرناندو غيليين )بيرو(؛ والسيد سوريش غويل )الهند(، المقرر؛ والسيد عبد الله غواري )نيجيريا(؛ والسيد عامر عريم، أمين اللجنة الخاصة. |
15. Formularon nuevas declaraciones los representantes de la India y la Federación de Rusia, así como el Secretario del Comité Especial y su Presidente (véase A/AC.109/PV.1442). | UN | ١٥ - وأدلى ببيانات إضافيــة ممثــلا الهنــد والاتحــاد الروســي، وكذلــك أمين اللجنة الخاصة ورئيسها )انظر (A/AC.109/PV.1442. |
En su 1471ª sesión, celebrada el 9 de junio, el Secretario del Comité Especial y el Presidente formularon sendas declaraciones (véase A/AC.109/SR.1472). | UN | ٨ - وفي جلستها ١٤٧١ المعقودة في ٩ حزيران/يونيه، أدلى ببيان كل من أمين اللجنة الخاصة والرئيس كذلك )انظر (A/AC.109/SR.1472. |