Informe del Secretario de la Conferencia sobre el plan general y la estructura orgánica, de la Conferencia | UN | إحاطة من أمين المؤتمر بشأن شكل المؤتمر وهيكله التنظيمي |
El Secretario de la Conferencia actuará en calidad de tal en todas las sesiones y se encargará de disponer todo lo que sea pertinente en relación con las mismas. | UN | ويعمل أمين المؤتمر بهذه الصفة في كل الجلسات ويكون مسؤولاً عن إعداد جميع الترتيبات المتصلة بهذه الجلسات. |
El Secretario de la Conferencia actuará en calidad de tal en todas las sesiones y se encargará de disponer todo lo que sea pertinente en relación con las mismas. | UN | ويعمل أمين المؤتمر بهذه الصفة في جميع الجلسات ويكون مسؤولا عن إعداد جميع الترتيبات المتصلة بهذه الجلسات. |
Se comunicará también al Secretario del Congreso cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones. | UN | ويقدّم إلى أمين المؤتمر أيضا أي تغيير لاحق في تركيبة الوفود. |
El Secretario de la Conferencia actuará en calidad de tal en todas las sesiones y se encargará de disponer todo lo que sea pertinente en relación con las mismas. | UN | ويعمل أمين المؤتمر بهذه الصفة في جميع الجلسات ويكون مسؤولا عن إعداد جميع الترتيبات المتصلة بهذه الجلسات. |
El Secretario de la Conferencia actuará en calidad de tal en todas las sesiones y se encargará de disponer todo lo que sea pertinente en relación con las mismas. | UN | ويعمل أمين المؤتمر بهذه الصفة في كل الجلسات ويكون مسؤولاً عن إعداد جميع الترتيبات المتصلة بهذه الجلسات. |
El Secretario de la Conferencia actuará en calidad de tal en todas las sesiones y se encargará de disponer todo lo que sea pertinente en relación con las mismas. | UN | ويعمل أمين المؤتمر بهذه الصفة في كل الجلسات ويكون مسؤولاً عن إعداد جميع الترتيبات المتصلة بهذه الجلسات. |
El Secretario de la Conferencia actuará en calidad de tal en todas las sesiones y se encargará de adoptar todas las disposiciones pertinentes en relación con ellas. | UN | ويعمل أمين المؤتمر بهذه الصفة في جميع الجلسات ويكون مسؤولاً عن اتخاذ كل الترتيبات المتصلة بهذه الجلسات. |
El Sr. Richard Lennane, Oficial de Asuntos Políticos del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como Secretario de la Conferencia. | UN | وتولى السيد ريتشارد لينان، موظف الشؤون السياسية، إدارة شؤون نزع السلاح، مهمة أمين المؤتمر. |
El Secretario de la Conferencia colocó las papeletas en las urnas en presencia del Grupo. | UN | ووضع أمين المؤتمر أوراق الاقتراع في صناديق بحضور الفريق. |
El Secretario de la Conferencia actuará en calidad de tal en todas las sesiones y se encargará de disponer todo lo que sea pertinente en relación con las mismas. | UN | ويعمل أمين المؤتمر بهذه الصفة في كل الجلسات ويكون مسؤولاً عن إعداد جميع الترتيبات المتصلة بهذه الجلسات. |
El Secretario de la Conferencia actuará en calidad de tal en todas las sesiones y se encargará de adoptar todas las disposiciones pertinentes en relación con ellas. | UN | ويعمل أمين المؤتمر بهذه الصفة في جميع الجلسات ويكون مسؤولاً عن اتخاذ كل الترتيبات المتصلة بهذه الجلسات. |
El Sr. Piers Millett, oficial de asuntos políticos de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación, actuó como Secretario de la Conferencia. | UN | وتولى السيد بيرز ميليت، موظف الشؤون السياسية، في وحدة دعم التنفيذ، مهمة أمين المؤتمر. |
El Secretario de la Conferencia sería el Secretario Ejecutivo de la CEPA con la colaboración del Presidente del BAfD, el Vicepresidente para la Región de África del Banco Mundial y el Administrador del PNUD, o sus representantes, en calidad de suplentes; | UN | ويتولى اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا منصب أمين المؤتمر ويساعده كمناوبين، رئيس مصرف التنمية اﻷفريقي ونائب رئيس البنك الدولي ﻷفريقيا ومدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، أو ممثلوهم. |
1993-1994 Secretario de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorios | UN | ١٩٩٣-١٩٩٤ أمين المؤتمر المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال |
Normalmente, las propuestas y las enmiendas a las propuestas deberán ser presentadas por escrito al Secretario de la Conferencia, quien distribuirá ejemplares de ellas a todas las delegaciones en los idiomas de la Conferencia. | UN | تقدم المقترحات وتعديلات المقترحات كتابة في العادة إلى أمين المؤتمر الذي يقوم بتعميم نسخ منها على جميع الوفود بلغات المؤتمر. |
Normalmente, las propuestas y las enmiendas a las propuestas se presentarán por escrito al Secretario de la Conferencia, quien distribuirá copias de ellas a todas las delegaciones en los idiomas de la Conferencia. | UN | تُقدم المقترحات وتعديلات المقترحات كتابة في العادة إلى أمين المؤتمر الذي يقوم بتعميم نسخ منها على جميع الوفود بلغات المؤتمر. |
Se comunicará también al Secretario del Congreso cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones. | UN | ويُقدَّم إلى أمين المؤتمر أيضا أي تغيير لاحق في تركيبة الوفود. |
El Secretario del Congreso estará encargado de preparar una lista de oradores. | UN | ويتولّى أمين المؤتمر وضع قائمة بأسماء المتكلّمين. |
Se comunicará también al Secretario del Congreso cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones. | UN | ويقدم الى أمين المؤتمر أيضا أي تغيير لاحق في تركيبة الوفود . |
Conferencia sobre promesas de contribuciones para actividades de desarrollo | UN | مؤتمر إعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية أمين المؤتمر: |