Mi madre era al menos dos años mayor de lo que dice ser Joan Crawford y seguía siendo muy atractiva. | Open Subtitles | أمي كانت على الاقل أكبر بسنتين على عكس ما كانت تتعدي جون كروفورد ولا تزال جذابة للغاية |
Mi madre era una prostituta de 22 años que murió al darme a luz. | Open Subtitles | أمي كانت عاهرة بعمر الـ 22 و التي ماتت عندما كانت تنجبني |
El terapista de la manicurista de mi mamá estaba en el hospital cuando llegó. | Open Subtitles | طبيبة صديقة مدرمة أظافر أمي كانت في المستشفى عندما جاءت تلك الفتاة |
Bueno, Mi mamá era bailarina. Supongo que Io llevo en la sangre. | Open Subtitles | ام,أمي كانت راقصة لذا أعتقد بأن ذلك يسري في دمي. |
La primera vez que supe que Mi madre estaba enferma fue cuando mi padre devolvió el pez al mar. | Open Subtitles | المرة الأولى التي عرفت فيها أن أمي كانت مريضة كانت حينما أعاد أبي سمكةً إلى البحر |
Mi madre solía decir que no comiera cerdo. | Open Subtitles | أمي كانت تقول ذلك دائما ً . لا تأكل لحم الخنزير |
¡Qué tal, Mi madre tenía razón, una sacudida leve! | Open Subtitles | أظن أن أمي كانت محقة وقعت هزة ارتجاعية أتصدق ذلك؟ |
Tienes suerte, terapia y tengo que decir que Doug era un pedazo de mierda pero Mi madre era estupenda. | Open Subtitles | كنت محظوظا، والعلاج النفسي وانا علي القول كان دوغ قطعة من القذاره ولكن أمي كانت مدهشه |
Cuando era niño, amaba dibujar, y la artista más talentosa que conocía era mi madre, pero Mi madre era adicta a la heroína. | TED | عندما كنت صغيراً، كنت أحب أن أرسم، و أكثر فنان موهوب عرفته هو كانت أمي لكن أمي كانت مدمنة على الهيروين. |
Somos primos muy lejanos. Mi madre era una bailarina francesa de cancán... y... | Open Subtitles | نحن بالكاد أقرباء , أمي كانت راقصة فرنسية |
Mi madre era como esa gente... me decía que era malo ser así. | Open Subtitles | أمي كانت مثل هذا النوع من الناس تخبرني بأنه من السيء أن أكون كذلك |
No sé tu madre, Miss Perfecta 1952... pero Mi madre era una perra y si sigue viva... espero que esté sufriendo mucho. | Open Subtitles | لكن أمي كانت قذرة وإن كانت على قيد الحياة آمل أن تكون تعاني الكثير من الأمراض |
Vivíamos en Beaumont, en la calle Harrison... y mi papá estaba trabajando en su camión en el patio... y mi mamá estaba en la casa limpiando o preparando la comida. | Open Subtitles | كُنا نعيش في بومانت في هاريسون أبي كان يعمل على سيارتي في الباحة الخلفية و أمي كانت تُنظف أو تعد الغداء |
Esa mañana papá me dijo que mamá estaba embarazada. | Open Subtitles | بذلك الصباح الذي أخبرني به أبي أن أمي كانت حامل |
Antes de que se hincharan y se hicieran artríticos, los dedos de Mi mamá sonaban en el teclado en el departamento de RR.HH. en el hospital en el que ella trabajaba. | TED | قبل أن يتورموا ويلتهبوا، أصابع أمي كانت قد طقطقت في قسم الموارد البشرية بالمشفى الذي كانت تعمل فيه |
Sabes, Eric... mamá era una mujer especial. | Open Subtitles | هل تعلم يا اريك أن أمي كانت سيدة مميزة للغاية |
Mi mamá era escritora. Poemas y cuentos. | Open Subtitles | أمي كانت كاتبة، كانت بارعة في القصائد والقصص القصيرة |
Sí, Mi madre estaba en la asociación de padres y mi padre enseñaba béisbol. | Open Subtitles | أمي كانت في جمعية الآباء والمعلمين وأبي كان مدرباً في الكرة المنطلقة |
Mi madre solía usar whisky cuando yo tenía un dolor de muelas. | Open Subtitles | أمي كانت تستعمل الويسكي حينما كانت تؤلمني أسناني |
No pude montar bicicleta porque Mi madre tenía miedo que golpease un tope y perdiese la virginidad. | Open Subtitles | لم أستطع ركوب الدراجة لأن أمي كانت خائفة من أن أصطدم بشيء و أفقد عذريتي |
La verdad es que mi madre fue criada por Young-goon. | Open Subtitles | الحقيقة هي ، أمي كانت تتصل لاسلكياً بواسطة يونج ـ جون |
Mamá tenía razón. | Open Subtitles | أمي كانت على صواب إذا أنا لا أستطيع تسليمه |
Hermano, Mi mamá solía decir "come ricota y azúcar antes de un examen... | Open Subtitles | يا أخي، أمي كانت تقول "تناول الزبادي والسكر قبل أي اختبار" |
Escucha, no sé si te lo he dicho... pero cuando me arrestaron Mi madre estuvo a la muerte | Open Subtitles | لا أعرف إن قلت لك ذلك من قبل لكن حين تم اعتقالي فإن أمي كانت على وشك الموت |
- Ella captó el acosador cuesta del parque. - mi madre es una gran fan. | Open Subtitles | أشعلت المطاره على حافة منحدر المتنزه وامسكت به أمي كانت من جمهورها الكبير |