ويكيبيديا

    "أمّكِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tu madre
        
    • Tu mamá
        
    • mami
        
    • su madre
        
    • mamá está
        
    Resulta, que antes de tu madre, hubo otro asesinato... en este callejón, cuando era la entrada trasera de un club... llamado Hijos de Palermo. Open Subtitles إتّضح أنّه قبل جريمة قتل أمّكِ كان هناك جريمة قتل أخرى في هذا الزقاق بالقديم عندما كان مدخلاً إلى نادٍ
    Y desde que tu madre murió, tiene que trabajar a doble turno por las noches. Open Subtitles ومنذ أن فارقت أمّكِ الحياة، كان لزاماً عليه العمل نَوْبتين إضافيتين كل ليلة
    tu madre me dijo que tu padrastro abusaba de ti casi cada noche. Open Subtitles لقد أخبرتْني أمّكِ أنّ زوج والدتكِ تحرّش بكِ كلّ ليلةٍ تقريبًا.
    ¿Qué hay de ti? Eres policía porque mataron a tu madre, pero debe haber algo antes de eso. Open Subtitles أقصد، أعرف أنّكِ أصبحتِ شرطيّة لأنّ أمّكِ قتلت، لكن لابدّ أنّ هناك شيء قبل ذلك.
    Tu mamá le dijo a mi mamá que te puedes quedar a dormir. Open Subtitles أخبرت أمّكِ أمّي بأنّه يمكِن أن تنامي معي.
    tu madre siempre decía que la vida no nos da nada que no podamos manejar. Open Subtitles لطالما قالت أمّكِ أنّ الحياة لا تُقدّم لنا شيئاً لا نستطيع التعامل معه.
    - Voy a buscar a tu madre. - Acuéstate, quédate tranquilo y toma tus medicinas. Open Subtitles ــ أنا ذاهبٌ لأبحث عن أمّكِ ــ إستلقِ على ظهر و كن هادئاً
    tu madre y yo fuimos... lo más íntimos... que pueden llegar a ser dos personas. Open Subtitles أمّكِ و أنا كنا فقط كأقرب شخصين .. من الممكن ابدا ان يكونا معا
    A tu madre no le importa que sean vacas o café, si da dinero. Open Subtitles أمّكِ لا تهتمّ إن كانت أبقار أو بن طالما تدر مال
    Pequeña Alice, cómo desearía que despertaras ahora, y vieras lo bella que luce tu madre. Open Subtitles قليلاً ألِس، كَمْ أَتمنّى بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَستيقظَ الآن وتَرى كَمْ جميلة أمّكِ تَنْظرُ.
    tu madre no tiene que venir a buscarte cada día. Open Subtitles ،أمرأةناضجة. أمّكِ لَيستْ بِحاجةٍ إلى التقاطك كُلّ يوم.
    Si se van ya, llegarán en día y medio. tu madre te protegerá. Open Subtitles إن غادرتم الآن فيمكنكم بلوغه بيوم ونصف، ستحميكِ أمّكِ
    Sabes, creo que tu madre te pasa mucha de su ansiedad. Open Subtitles أظنّ أنَّ أمّكِ تنقل لكِ الكثير من قلقها
    He pensado que tenias un problema serio y que tu madre merecia saberlo. Open Subtitles اعتقدتُ أنّك في ورطةٍ حقيقيّة وكان من المتوجّب على أمّكِ معرفة ما يحصل
    Entonces tal vez una fuerte respuesta emotiva por tu parte, aun tratandose de una reacción justa a una determinada circunstancia, tal vez le recordaba a tu madre Daniel y de algun modo la asustaba. Open Subtitles لذلك ربّما استجابتك الزائدة للمشاعر حتّى ولو كانت ردّة فعل مناسبة لظرفٍ ما ربّما ذكّرت أمّكِ بدانييل
    Me casé con tu madre. No sabía si iba a convertirse en esa frentota. Open Subtitles لقد تزوّجت أمّكِ و لم أكن أعلم حينها بأنّ جبينها يكبر كلما كبرت في السن
    Que no investigara el asesinato de tu madre. Open Subtitles حسناً، طلبتِ منّي ألاّ أحقق بقضيّة مقتل أمّكِ.
    La pregunta más relevante es ¿qué haría tu padrastro cuando descubra que tu madre es una zorra adúltera? Open Subtitles السؤال الأهم، ماذا سيقول زوج والدتك عندما يكتشف أن أمّكِ عبارة عن ساقطة مخادعة
    Digo... la vida de Tu mamá. Celebraremos la muerte de Tu mamá en vida. Open Subtitles أعني ، بحياة أمّكِ سنحتفل بحياة أمكِ الميتة
    Qué dulce. mami no sabe que eres una espía, verdad? Open Subtitles يالجمالِ ذلك أمّكِ لا تعلم بأنّكِ جاسوسة، أليس كذلك؟
    Logramos estabilizar las lesiones inmediatas pero su madre sufrió un severo trauma en la cabeza. Open Subtitles لقد تمكّنا من التحكّم في جروحها لكن أمّكِ عانت من جرح خطير في الرأس
    Tu mamá está en un problemilla. Necesito algo de ayuda. Open Subtitles أمّكِ في حالة حرجة، إنّها بحاجة إلى بعض المساعدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد