¿De verdad mató a todos esos animales o los insultó hasta la muerte? | Open Subtitles | هل قتلت كل هذه الحيوانات حقاً، أم أنك أهنتها حتى الموت؟ |
¿salvarás la vida de estos hombres o permitirás que sus perseguidores vengan y les maten? | Open Subtitles | هل تريدين إنقاذ حياة هذين الرجلين؟ أم أنك ستدعين متعقبينهم يقدمون على قتلهم؟ |
¿En serio hablas francés o sólo lo que dice el menú en francés? | Open Subtitles | هل تتحدث حقا الفرنسية أم أنك تتفوه بالهراء من قائمتك الفرنسية؟ |
¿O estás esperando que yo haga el primer movimiento? ¿El primer error? | Open Subtitles | أم أنك تنتظرني كي أقوم بأول حركة لأرتكب أول خطأ؟ |
¿Sabes cantar o bailar, o te ofreces para que te sierren por la mitad? | Open Subtitles | هل تستطيع الغناء, أو الرقص؟ أم أنك تقترح بأن ننشرك إلى قسمين؟ |
¿O eres tú el que quiere terminar pero no sabes cómo decírselo? | Open Subtitles | أم أنك تريد الإنفصال ولكنك لا تملك الشجاعة لقول هذا؟ |
Entonces, vas a salir a buscar trabajo o vas a salir a robar para pagarla? | Open Subtitles | إذاً، هل ستسعى باحثاً عن عمل أم أنك ستسرق أيضاً كي ترد دينك؟ |
¿o es que quieres añadir a su record el de más numero de divorcios? | Open Subtitles | أم أنك تريدين أن تضيفي إلى سجله الكثير من عدد حالات الطلاق؟ |
¿Has aprendido o vas a renunciar lo que deseaste por 2º vez? | Open Subtitles | أتعلمت أم أنك ستتخلى عما رغبت فيه مرة آخرى ؟ |
¿Tienes algo nuevo sobre él o es sólo que no lo quieres... en tu vecindario? | Open Subtitles | هل لديك شيء جديد ضده؟ أم أنك فقط لا تحب وجوده في منطقتك |
Está en una caja en la mesilla de noche. ¿O te da miedo? | Open Subtitles | سمعت بأنّها تبقيها في صندوق علي المنضدة أم أنك خائف ؟ |
¿Podemos oír tu opinión, o sólo haces lo que te dice tu papá? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نسمع رأيك، أم أنك تطيعي أوامر والدك فقط؟ |
¿Has cambiado los amigos o... estás escondido? | Open Subtitles | ما الذى كنت تفعله مؤخراً ؟ هل قمت بتغيير مجموعتك أم أنك تختبئ ؟ |
¿Es tu arma o estás muy excitado? | Open Subtitles | هو أن بندقيتك أم أنك غيتين 'متحمس يا رجل؟ |
atiendes a las clientas o estás en el taller haciendo los sombreros no se porque pero no te imagino en una tienda bien pues... | Open Subtitles | هل تخدمين زبائن المحل أم أنك تصنعين القبعات في الخلف؟ أنا فقط لا أستطيع تخيلك هناك بأي طريقة |
¿O eres simplemente una cortina de humo a mi falda? Ahora es James Bond. | Open Subtitles | أم أنك مجرد نفخ الدخان حتى بلدي تنورة؟ الآن هو جيمس بوند. |
Pero cuando lo haga... ¿O es que piensa que no es susceptible? | Open Subtitles | و عندما تفعل ذلك أم أنك تعتقد أنك لست معرضاً لذلك ؟ |
¿Le pasa algo a tu teléfono móvil o solo te haces la difícil de encontrar? | Open Subtitles | هل توجد مشكلة في هاتفك أم أنك تلعب فقط من الصعب الحصول علي؟ |
¿Te quedarás a desayunar O has aprendido a comer? | Open Subtitles | هل ستبقى للأفطار أم أنك تعرف مسبقاً كيف تأكل |