ويكيبيديا

    "أناس مثلك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • gente como tú
        
    • gente como usted
        
    • tipos como tú
        
    • personas como tú
        
    • gente como ustedes
        
    • personas como usted
        
    Me dijo que, en otros lugares, gente como tú han sido cambiados durante un huracán. Open Subtitles لقد قال لي بأنه في أماكن أخرى .. أناس مثلك تغيروا أثناء الإعصار
    Defiendo los 40 años que he vivido con ese hombre en los que lo he visto soportar el peso de gente como tú. Open Subtitles إننى أدافع عن السنوات الأربعين التى عشتها مع هذا الرجل ورأيته يتحمل الأعباء و يتحمل أناس مثلك
    Y yo sé... que a veces la gente como tú tiene que pagar un precio por su grandeza. Open Subtitles و أعرف أن أحياناً ، أناس مثلك يضطرون لدفع ثمن لهذه العظمة
    y Quienro Que sepa Que fue gente como usted la Que me Ihizo- Open Subtitles وأريدك أن تعرف أن أناس مثلك يجعلونني اريد الخروج من المستشفى
    El Tammany necesita gente como usted para mantener la ciudad a flote. Open Subtitles تاماني هال يحتاج أناس مثلك لأبقاء هذه المدينة مستمرة
    Porque me gusta jugar con tipos como tú... porque tú eres uno de los nuestros... los muertos vivientes. Open Subtitles لأننا نحب أن نلعب مع أناس مثلك. لأنكواحدٌمنّا... الأموات الذين يمشون.
    personas como tú personas con esperanza, visión e integridad, son las que deberían estar detrás de ese estrado tomando decisiones. Open Subtitles أناس مثلك ، أناس ذوي آمال ورؤيةصائبة،ونزاهة، يجب أن يجلسوا في مقعد القاضي كي يقوموا بإتخاذ القرارات
    Así que aún existe gente como ustedes. Open Subtitles ذلك لا يزال هناك أناس مثلك.
    No creía que personas como usted asistentes, todavía existieran. Open Subtitles ...لاأعتقد أن أناس مثلك أعني، مرافقون مازالوا متواجدون أه، نحن جيل يحتضر سيدي
    Pero sólo gente como tú, enlaces, los puede ver. Open Subtitles و لكن أناس مثلك يجعلونهم يربطون أنت تستطيع رؤيتهم
    Así es como hacemos las cosas y por eso nos gusta trabajar con gente como tú. Open Subtitles تلك هي الطريقة التي نفعل بها الأمور وهذا يجعلنا نحب العمل مع أناس مثلك
    Realmente creo que es importante para ti que conozcas a gente como tú. Open Subtitles أظن أنه من المهم لك أن تتعرف على أناس مثلك
    Durante 20 años, tuve éxito en asegurarme de que la gente como tú nunca supiera que la gente como ellos existía. Open Subtitles طوال 20 عاماً، كنت ناجحاً في الحرص أن أناس مثلك لا يعرفون أن هناك أناس مثلهم
    Ya sabes, yo... hace falta la mayoría de energía si no, perdería el tiempo hablando con gente como tú. Open Subtitles تعلم .. يأخذ الكثير من الطاقه عدا ذلك كنت ساهدرها بالتحدث مع أناس مثلك
    Pero por culpa de gente como tú llamándole criminal toda su vida, Open Subtitles لكن بسبب أناس مثلك ينعتونه بالمجرم طوال حياته،
    La gente como tú siempre dice eso, la gente como yo siempre lo hace. Open Subtitles أناس مثلك دائما يتكلمون، الناس مثلي دائما تفعل
    Pero por gente como usted se convertiría en objeto de escarnio especulación, experimentación. Open Subtitles لكن عبر أناس مثلك سيصبح موضع سخرية... توقعات، تجارب...
    Sólo cuando gente como usted dice cosas así. Open Subtitles فقط عندما أناس مثلك تقول شيئا مثل هذا.
    Pensar que gente como usted gobernó el país... Open Subtitles ...مجرد التفكير في أن أناس مثلك حكموا يوما
    Tenían un modo de tratar a tipos como tú... en tiempos antiguos, Goldstein. Open Subtitles كان لديهم وسيلة للتعامل مع أناس مثلك في البلدة القديمة ، يا (غولدشتاين)
    Las personas como nosotros no pueden trabajar a tope con personas como tú interrumpiendo todo el rato con tonterías. Open Subtitles أناس مثلنا لا نستطيع العمل بقدرة كاملة مع أناس مثلك يقاطعونا بشكل مستمر بالتفاهات
    No quiero ser escogido por gente como ustedes. Open Subtitles أنا لا أريد أن يختارني أناس مثلك.
    Pasé gran parte de mi carrera persiguiendo a Petrovich para defender a personas como usted. Open Subtitles أمضيت معظم حياتي المهنية في مطاردة أمثال (بتروفيتش) من أجل أناس مثلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد