No se te ocurrió, y ahora tengo que dormir en una laguna de cerveza. | Open Subtitles | لم يخطر ذلك ببالك لذا عليّ أن أنام في بركة من البيرة |
si tengo que dormir en una casa rodante para demostrar que estas mintiendo entonces estoy dispuesto a hacer ese sacrificio. | Open Subtitles | إن كان لزاما علي أن أنام في مقطورة لأثبت كذبك,000 فأنا إذا لدي إستعداد لعمل تلك التضحية0 |
Creo que solo quiero irme a casa, dormir en mi... en nuestra propia cama. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أريد العودة إلى منزلنا حتى أنام في سريري سريرنا .. |
Me estaba escapando de casa, durmiendo en las calles de Londres. | TED | كنت أهرب بعيداً عن المنزل أنام في العراء في شوارع لندن |
Yo dormiría en un closet tambien, si tuviese seis hermanos con quien dormir. | Open Subtitles | أنا ايضا أنام في الخزانة ولدي ستّة إخوة ينامون معي |
Debería imaginarse lo emocionante que iba ser para mí, el dormir en un cuarto de huéspedes, reservado sólo para huéspedes muy importantes, como usted. | Open Subtitles | عليك أن تتخيلي فقط كم سيكون مشوقاً لي أن أنام في غرفة نوم إضافية, محجوزة لصحبة ذات أهمية مثلك |
No he dormido en tres dias. trate de dormir en el trabajo, | Open Subtitles | أوه، أنا لم أنم منذ 3 أيام كما تعلم فأنا أحاول أن أنام في العمل |
Sentarme a la cena de Navidad ver unos partidos con mi viejo dormir en mi propia cama... | Open Subtitles | اجلس لعشاء الكريسمس أشاهد مباريات مع والدي أنام في سريري |
Iré al estudio fotográfico. Voy a dormir en el suelo. Tienen una manguera atras. | Open Subtitles | سوف أذهب إلى المحل سوف أنام في الأرض ، وهنالك مياه في الخلف |
Decidí dormir en el auto para que no te molestaran mis ronquidos pero te dejé mis ronquidos grabados para que no supieras que no estaba. | Open Subtitles | قررت ان أنام في السيارة حتى لا يزعجك شخيري و تركت تسجيل شخيري حتى لا تعرفي أنني ذهبت |
Quiero dormir en mi propia cama y quiero estar en casa. | Open Subtitles | , أريد أن أنام في فراشي و أريد العودة للمنزل |
Te lo debo por dejarme dormir en su piso. | Open Subtitles | انه اعتراف بسيط مني ما دمت تركتيني أنام في بيتك |
Quiero decir, hubo un tiempo en que podría dormir en cualquier lugar: | Open Subtitles | أقصد، كان هناك وقت كنت أستطيع فيه أن أنام في أي مكان |
dormir en tu habitación en un saco de dormir justo al lado de tu cama. | Open Subtitles | أنام في غرفة مسكنك في كيس نوم بجوار سريرك |
Pero para ser honesta, la simple idea de dormir en la habitación de una chica muerta empezaba a darme escalofríos. | Open Subtitles | ولكن لأكون صريحة فكرة أنني أنام في غرفة فتاة قد ماتت بدأت تخيفني |
No podemos ir a ningún lado solos. Me tienen durmiendo en el coche. | Open Subtitles | ,لا يوجد مكان لنا وحدنا يجعلوني أنام في داخل السيارة |
Antes dormiría en una alcantarilla que permitirme estar alegre. | Open Subtitles | أفضل أن أنام في المجاري على أن أقبل بالسعادة. |
No, no Duermo en hospitales. Me da miedo no volver a despertar. | Open Subtitles | كلا , لا أنام في المستشفيات أخشى ألا أستيقظ مطلقاً |
Durante tres noches he dormido en la parada de los autobuses, cerca del mercado. | UN | وخلال ثلاث ليال، كنت أنام في موقف الحافلات بالقرب من السوق. |
Necesito quedarme en tu departamento por esta noche. | Open Subtitles | يجب أن أنام في مكانِكَ ثانيةً. |
Así que, Dormía en una cámara hipóxica cada noche. | TED | لذلك ، كنت أنام في خيمة يكون الأوكسجين فيها منخفض في كل ليلة. |
Solo porque no duerma en tu casa nunca más no significa que no escuche los rumores. | Open Subtitles | ليس لأني لا أنام في منزلكم يعني أني لا أسمع النميمة |
Cuidarme suntuosamente significa que me iré contigo o que dormiré en tu cama. | Open Subtitles | أن تتولى رعايتي يعني أن أغادر معك و أنام في سريرك |
Pocos años después, en Bangalore, una noche me resultaba difícil conciliar el sueño y tomé este libro, pensando que me dormiría en 10 minutos. | TED | بعد ذلك سنوات قليلة، في بانغلور، كنت أجد صعوبة في النوم في إحدى الليالي، فالتقطت هذا الكتاب، معتقدا أنه سيجعلني أنام في غضون 10 دقائق. |