Pero sólo ten claro, nena, que lo siento y que Te amo. | Open Subtitles | و لكن ، إعلمي يا حبيبتي أنني آسف ، و أنا أحبّكِ |
¿Qué hay de loco en querer oír "Te amo" en una forma románticamente significativa? | Open Subtitles | ما هو الجنون في إرادتي لسماع "أنا أحبّكِ".. على نحوٍ معّبر ورومانسيّ؟ |
Sé que tú no hiciste esto. Te amo. | Open Subtitles | أعلم أنّ من فعل هذا ليس أنتِ، أنا أحبّكِ. |
Realmente Te quiero con locura, querida. Y sé que tú me quieres a mí. | Open Subtitles | أنا أحبّكِ فعلاً أجزاءً وقطع ، يا عزيزتي وأعلم أنكِ تحبّيني كذلك |
Yo también Te quiero. Puedes llamarme cuando quieras. | Open Subtitles | أنا أحبّكِ أيضاً، اتصلِ بي في أيّ وقت فأنا موجودةٌ من أجلكِ |
También Te amo, pero deja de actuar como una niña. | Open Subtitles | أنا أحبّكِ أيضاً و الآن، توقّفي عن التصرّف كطفل ما كان هذا؟ |
Te amo tanto, que no puedo imaginar mi vida sin ti. | Open Subtitles | أنا أحبّكِ كثيراً لدرجة أنّي لا أستطيع تخيّل حياتي من دونكِ. |
No estoy Se va a dejar, ¿de acuerdo? Te amo. Te quiero. | Open Subtitles | أنا أحبّكِ , أنا أحبّكِ أنا أحبّكِ جدّاً |
Te amo como no puedo creerlo. | Open Subtitles | أنا أحبّكِ كأنّ... لا أصدق الأمر، الأمر مضحك قليلاً. |
Te amo. ¿Tu me amas? | Open Subtitles | أنا أحبّكِ. هل تبادليني الشعّور ذاته ؟ |
Si estás por decir "Te amo", te daré un puñetazo en la cara. | Open Subtitles | لو ستقول: "أنا أحبّكِ"، فإنّي سألكمك على وجهك. |
"Y P.S. Te amo, Como la canción". | Open Subtitles | وملحوظة، أنا أحبّكِ " كما في الأغنية |
Jennifer, Te amo. Jennifer, Te amo. | Open Subtitles | جينيفر)، أنا أحبّكِ، أنا أحبّكِ) |
Billie, Te amo y antes de que decidas a cuál de los dos quieres besar... debes saber que no hace ni 5 minutos que Earl comió popó afuera. | Open Subtitles | بيلي)، أنا أحبّكِ) وقبل أن تقرّري أيّ واحد ستقبّلين (يجب أن تعرفي أنّ (إيرل أكل برازاً منذ أقل من 5 دقائق |
Si esto fuera real, te diría que Te quiero y que te echo de menos. | Open Subtitles | لو كان هذا حقيقيا، فسأخبرك أنا أحبّكِ وأفتقدكِ. |
Yo también Te quiero mamá. Hablamos ponto. | Open Subtitles | أنا أحبّكِ أيضاً , يا أمي سوف نتحدّث قريباً |
- Bueno... pues si te sirve de consuelo, Te quiero. | Open Subtitles | حسنٌ, إن كان يواسيكِ، أنا أحبّكِ. |
Te quiero desde el primer momento en que te vi. | Open Subtitles | أنا أحبّكِ منذ أول لحظة رأيتكِ فيها |
- Sí. Estoy de tu lado. Te quiero. | Open Subtitles | أجل ، أنا إلى جهتكِ ، أنا أحبّكِ |
Me..me gustas. Tal vez como amigos. | Open Subtitles | أنا أحبّكِ ، ربما كأصدقاء |