Trabajo para su suegro y esta llendo directo a la sala VIP. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى حماك و أنتم ذاهبون لغرفة كبار الزوار |
Trabajo para el senador Healey y dijo que podía acceder al monumento esta noche. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى السيناتور هيلي وقد قال أنه يمكنني الدخول للنصب اللّيلة |
Vamos, Trabajo para la mayor organización recopiladora de información del mundo libre. ¿Qué diría de mí el que no lo supiera? | Open Subtitles | بحقك، أنا أعمل لدى أكبر منظمة جمع معلومات في العالم الحر ماذا سيكون وضعي لو لم أكن أعرف؟ |
Trabajo para una familia de Cefalu, pero no soy de allí. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى عائلة سيفالو, ولكنني لست من هناك |
No. Todo está bien. - trabajo en Ralph Lauren. | Open Subtitles | لا، لا، الأمر جيد، كل شيء على ما يرام، أنا أعمل لدى (رالف لورين) |
Estoy trabajando para la gente equivocada. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى الأشخاص الخطأ |
Yo Trabajo para la compañía de teléfonos. | Open Subtitles | أستطيع فعل أي شئ أنا أعمل لدى شركة الهاتف |
Mire, Trabajo para la Comisión Reguladora Nuclear. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى الهيئة التنظيمية النووية |
Trabajo para un hombre muy tacaño. | Open Subtitles | بنجي أنا أعمل لدى رجل يؤدي أعمالا بأسعار زهيدة |
Trabajo para alguien que está interesado en lo mismo que tú. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى شخص مهتم بالشيء نفسه الذي تهتمين به |
Yo Trabajo para dos fanático del control., ninguno de los dos son tan listos como tu | Open Subtitles | أنا أعمل لدى إثنين من المهووسين بالتحكم، ولا واحد منهما بقدر ذكائكِ. |
Trabajo para alguien que tiene poder de verdad. | Open Subtitles | . . أنا أعمل لدى شخص الذي لديه القوة الحقيقية |
Trabajo para una de las firmas de consultoría más grandes del mundo... y no hay más que un escritorio para probarlo. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى واحده من أكبر شركات المحاسبه فى العالم ولا يوجد أكثر من مكتب كحافذ لى و أيضا رئيسى الجديد |
Trabajo para la CTU y estamos en medio de una crisis. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى وحدة مكافحة الإرهاب ونحنُ في وسط أزمة |
Trabajo para una gran compañía que acaba de firmar un acuerdo de mil millones de dólares con los mejicanos | Open Subtitles | أنا أعمل لدى شركة عملاقة وقعت مؤخراً عقداً بمليار دولار مع المكسيكيين |
Trabajo para una organización de beneficencia a la que le han robado todo su dinero. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى منظمة خيرية التي تملك كل هذا المال المسروق. |
Trabajo para la Casa Blanca. ¿Qué carajo hacen? | Open Subtitles | على أية حال، أنا أعمل لدى البيت الأبيضِ. |
Bueno, como he dicho antes, Trabajo para el Vaticano. | Open Subtitles | حسنا كما قلت من قبل, أنا أعمل لدى الفاتيكان |
Yo Trabajo para el gobierno de los EE.UU., chica. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى حكومة الولايات المتحدة الأمريكية يافتاة |
Yo Trabajo para el Sr. Bishop en un club del que es propietario, y lo vi llegar en un Honda la noche que la víctima desapareció. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى السيد بيشوب في نادٍ ليلي يملكه ورأيته يركب سيارة هوندا حنطية في الليلة التي اختفت فيها الضحية |
trabajo en Sports America y no estoy seguro de entender de qué está hablando. | Open Subtitles | أنا... أنا أعمل لدى "الرياضة في أمريكا" و أنا لست متأكداً إن كنت أفهم ما تعنيه. |
Estoy trabajando para el maestro, en Versalles. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى السيد في (فرساي) |