Quiero decir, Dios, eso sobre los animales realmente me molesta, pero que me ignores, porque soy la hija del medio. | Open Subtitles | أنا أعنى ، يا إلهى ، ذلك الشئ بخصوص الحيوانات حقاً يزعجنى ولكنك تتجهالنى لأننى الطفلة الوسطى |
Quiero decir, el grifo me dejó en la torre, luego salió volando. | Open Subtitles | أنا أعنى ,أنا الجريفين القى بى فى البرج ثم ذهب |
Quiero decir...no estoy interesado en nada de eso, es lo que estoy diciendo. | Open Subtitles | أنا أعنى.. أنا لم أهتم بكل هذا .أنا فقط أريد القول |
Digo, como perro guardián. | Open Subtitles | ككلب حراسه.. أنا أعنى.. أنك ستكون ممتنا له.. |
Es decir... ¿qué es ésta arrogancia que nos hace pensar que somos mejores que ellos? | Open Subtitles | و أنا أعنى ما هذه العجرفه التى تجعلنا نعتقد أننا نعرف أفضل منهم |
Me refiero a las valijas. No los podemos enterrar asi dentro de las valijas. | Open Subtitles | لا, لا, أنا أعنى الحقائب لا يمكننا أن ندفنهم هكذا فى الحقائب |
Quiero decir, ¿ qué oportunidad tiene un juguete como yo frente a un muñeco de acción como tú? | Open Subtitles | أنا أعنى .. ما الفرصة لدمية مثلى؟ ضد باز لايتيير الدمية المتحركة |
Quiero decir, mire. Tiene esta niñita esperándolo en casa. | Open Subtitles | أنا أعنى, انظر, هو لديه هذه هذه الفتاة الصغيرة ليعود للبيت من أجلها |
Quiero decir, más o menos sabía que era un perdedor. | Open Subtitles | أنا أعنى أننى كنت أعرف قليلا أو كثيرا أنه فاشل |
Bueno, no sé por qué no podemos discutir esto. Quiero decir... | Open Subtitles | حسنا, أنا لا أعرف لماذا نحن لا نستطيع أن نناقش هذا, أنا أعنى |
Quiero decir, no técnicamente. Fue una ceremonia Beduina en Marruecos. | Open Subtitles | أنا أعنى أنه ليس زواجنا بالظبط كما عندنا لقد كانت مراسم بدوية فى المغرب |
Quiero decir, los dos sabemos cómo eres con algunas de mis novias. | Open Subtitles | أنا أعنى , كلانا يعرف بأنكِ تكونين قاسية إلى حد ما مع بعض الفتيات اللاتى أعرفهن |
Quiero decir que rosa como la espalda de un recién nacido. | Open Subtitles | أنا أعنى الوردى كلون الوليد المضروب حين ولادتة |
Esto no es realmente normal, Quiero decir, esto no es lo que hago. | Open Subtitles | ذلك ليس طبيعيا, أنا أعنى, ليس كذلك ما أقوم به |
Y hemos pasado por todo juntos y nunca se ha equivocado, y Quiero decir, es mi padre. | Open Subtitles | . نحن نفعل كل شئ سوياً . وهو لم يخطأ . أنا أعنى ، هو أبى |
¿Estás seguro que es manso? Digo, es la primera vez que monta a caballo. | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنه دمث أنا أعنى أنها المره الأولى لها على حصان |
¡Lo que Digo es que nadie puede fisicamente convertirse en animal! | Open Subtitles | أنا أعنى ، لا أحد يستطيع فيزيائيا التحول لحيوان |
Es decir, ¿que pasaría si requiriese atención médica de urgencia? | Open Subtitles | أنا أعنى ، ماذا لو أنه إحتاج لإجراء طبى عاجل ؟ |
Es decir, supongo que ahora podemos ser amigos, ¿no? | Open Subtitles | أنا أعنى ، الان اعتقد بأننا يمكن أن نكون أصدقاء ؟ |
¿Nunca, y Me refiero a nunca, hagas eso que hicistes otra vez! | Open Subtitles | لا تفعل ابدا . و أنا أعنى أن لا تحاول أبدا سحب حيلة مثل هذه |
Me refiero a cómo vivió su vida terrenal. | Open Subtitles | أنا أعنى ، كما تعرفوا أنه كان يحيى حياته على هذه الأرض |
O sea, si pueden hacerle esto a él traicionarlo, pueden hacérselo a cualquiera. | Open Subtitles | أنا أعنى, لو انهم يستطيعون عمل ذلك له يعلقونه فقط للتجفيف هم يُمكن أن يفعلوه إلى أي شخص |
- Pero, nena, esta es mi casa. - ¡Fuera! Lo Digo en serio. | Open Subtitles | و لكن يا طفلتى، هذا بيتى اخرج، أنا أعنى هذا |