Papi va a hacer algo por ti. No importa lo que otros digan lo estoy haciendo porque te amo. | Open Subtitles | أنا أفعل ذلك لأجلك , مهما يقول لكى الناس لاتصديقهم , أنا أفعل هذا لأننى أحبك |
Sólo estoy haciendo lo que tú nunca tendrías el valor de hacer. | Open Subtitles | أنا أفعل فقط ما لم يكن لك الشجاعة للقيام به. |
No dejes que olviden el porqué estoy haciendo esto, Phoebe. Se supone que para lastimaros. | Open Subtitles | لا تدعيهم ينسّوك لماذا أنا أفعل هذا ، إنه من المفترض أن يؤلم |
Hago lo que quiero cuando quiero, y voy y vengo cuando me place. | Open Subtitles | أنا أفعل ما أريد وقتما أريد وأدخل وأخرج كما يحلو لى |
y le tomé una foto a sus zapatos, y nos dimos las gracias y cada quien siguió su camino. Pero Yo hago eso todo el tiempo. | TED | وأخذت صورة لحذائه، وشكرنا بعضنا البعض وذهب كل منا لطريقه. لكن أنا أفعل هذا طول الوقت. |
Usted no, Yo sí. | Open Subtitles | لديّ كل الوقت في الدنيا لا تملكه أنت، ولكن أنا أفعل |
estoy haciendo esto porque creo que tienes talento y quiero que lo logres. | Open Subtitles | أنا أفعل كل هذا لأنني أعتقد أنك موهوب, وأريدك أن تنجح |
Creo que lo estoy haciendo con la esposa de nuestro profesor de física. | Open Subtitles | المتأنق ، وأعتقد أنا أفعل ذلك لدينا مع عالج المعلم الزوجة. |
estoy haciendo esto por ti, y si no te metes en esa caja tú mismo, tengo mi pistola eléctrica y un montón de sedantes. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا من أجلك و إذا لم تدخل إلى الصندوق بطواعية فلدي مسدسي المحشو . و العديد من المهدئات |
Lo estoy haciendo todo mal; es que no sé cuáles son las reglas. | Open Subtitles | أنا أفعل كل شيء بطريقة خاطئة، ذلك لأني لا أعرف القوانين |
estoy haciendo todo lo que puedo para ayudarle, pero hay un límite. | Open Subtitles | أنا أفعل كل ما بوسعي ل مساعدته، ولكن هناك حد. |
estoy haciendo lo que hay que hacer, lo que los dos no lo harán. | Open Subtitles | أنا أفعل ما يجب القيام به ماذا تريدون ان تفعلوا انتم الاثنين |
estoy haciendo algo que es muy importante para mí y realmente apreciaría si me dieras el espacio para hacerlo. | Open Subtitles | أنا أفعل شيئًا مهم حقًا بالنسبة لي، وسأقدّر هذا حقًا إن وفّرت لي مجالًا لأفعل ذلك. |
estoy haciendo todo lo posible. No puedo hacer eso. | Open Subtitles | أنا أفعل ما بوسعى ، ولكنى لا أستطيع أن أفعل هذا |
No quiero lastimarte más de lo que ya estás... pero... estoy casi segura de que estoy haciendo lo correcto. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يصب عليك بعد الآن مما كنت قد تم، ولكن أنا واثق إلى حد ما أنا أفعل الشيء الصحيح. |
Yo estoy haciendo el mío ahora mismo. | Open Subtitles | أنا أفعل الألغام في الوقت الحالي. |
¡Estoy haciendo lo que fui hecho para hacer! | Open Subtitles | أنا أفعل ما دربت لأجله ويجدر على القيام به. |
- Silva no va a esperar mucho más. - Lo Hago lo mejor que puedo. | Open Subtitles | ـ سيلفا لن ينتظر أكثر من ذلك ـ أنا أفعل أفضل ما أستطيع |
Tú no pides una conferencia de prensa. Yo hago eso. | Open Subtitles | أنت لا تدعو لعقد مؤتمر صحافي، أنا أفعل ذلك |
Tengo todo el tiempo del mundo Tu no, pero Yo sí | Open Subtitles | لديّ كل الوقت في الدنيا لا تملكه أنت، ولكن أنا أفعل |
¡Yo creo en las hadas! - ¡Yo creo! ¡Yo creo! | Open Subtitles | أنا أؤمن بالجنّيات أنا أفعل أنا أفعل أنا أؤمن بالجنّيات |
No le hago esto a ellas, te lo hago a ti, ¿entiendes? | Open Subtitles | أنا لا أفعل هذا لهم أنا أفعل هذا لكِ أتفهمين؟ |