Si mi mamá o yo hubiéramos tenido algo así, cuando necesitamos fisioterapia, habríamos tenido más éxito tras el tratamiento, y quizás habríamos mejorado mucho antes. | TED | إن امتلكتُ أنا أو أمي أداة كهذه عندما احتجنا إلى علاج طبيعي، عندها ربما اتبعنا العلاج بنجاح، وربما تحسنا بوقت أسرع. |
¿Y si tú o yo hubiéramos subido a ese coche en vez de Dave? | Open Subtitles | ماذا لو ركبت أنا أو أنت تلك السيارة بدلاً من دايف بويل؟ |
Sé que realmente te gusta esta chica, pero en lo que se refiere a esta oficina es ella o yo. | Open Subtitles | أعلم بأنك معجب بهذه الفتاة حقا ولكن حينما تصل الأمور إلى هذا المكتب فإما أنا أو هي |
No podías arriesgarte a que yo, o alguna otra persona, pusiera en peligro al equipo, tu precioso ciclón. | Open Subtitles | لم تستطع المخاطرة بأن أقوم أنا أو أيّ شخص آخر بتعريض فريقك للخطر، جماعتك الغالية. |
No puedes. No puedes tenernos a los dos. Soy yo o él. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تحظي بالإثنان أما أنا أو هو، إختاري |
No sé a quién estabas torturando más... si a mí o a él. | Open Subtitles | لا أستطيع القول من الذي تعذبه أنت أكثر. أنا أو هو. |
Pero como he dicho, repetidamente, ni yo ni mi compañía se los proveímos. | Open Subtitles | لكن كما أكدت على الدوام .لا أنا أو شركتي زَوَّدَناها إليهم |
Y se merece mucho más de lo que tú o yo pudiéramos hacerle nunca. | Open Subtitles | ويستحق أسوأ بكثير من اي شيء أنا أو انت يمكن ان نفعله |
Y eso es lo que eres al decir: "Yo soy" o "yo". | TED | وهذا هو ما أنت عليه عندما تقول، "أنا" أو "لي". |
Si lo he entendido bien, es él o yo. Y él no fallará el tiro. | Open Subtitles | لا يوجد خيار، إما أنا أو هو ولن أخطيء التصويب |
Gracias. Elige, o yo o Luzhin. | Open Subtitles | إما أنا أو لوجين, أما الان عليكم أن تنصرفوا, أنا لست طفلا |
Lo que usted o yo queremos no es importante. | Open Subtitles | ما أريده أنا أو ما تريده أنت لا أهمية له. |
De acuerdo, amigo, lucharemos hasta el final. Es él o yo. | Open Subtitles | حسناً يا صديقي سنتقاتل حتى النهاية أما أنا أو أنت |
¿Podríamos haber cambiado su destino, sea yo o mis compañeros de clase? | TED | هل كان من الممكن أن أقوم أنا أو زملائي بتغيير مصيره؟ |
Era yo o el cuadro. Eso me dijo. | Open Subtitles | كان الأمر أن إما أنا أو اللوحة هكذا كان يقول |
Mira, soy yo o son ellos. De una forma u otra, estás jodido. | Open Subtitles | أنظر، إما أنا أو هم ستهلك بطريقة أو بأخرى |
Pero al final, supe que se trataba de mí o de ellos, y me elegí a mí. | TED | ولكن في النهاية، كنت موقنة أنه إما أنا أو هم، واخترت نفسي. |
Porque ningún... mocoso rico va a aprovecharse de mí o de mi hija para jugar un juego. | Open Subtitles | حتى لا يقوم .. طفل غني باستغلالي أنا أو إبنتي ليلعب لعبة |
Ni tú, ni yo, ni nadie puede hacer nada para detenerlo. | Open Subtitles | ليس هناك شيء أنا أو أنت ، أو أي شخص يمكن أن نفعله لمنع حدوثه. |
No sé dónde estoy, no sé quién soy, ni lo que hago. | Open Subtitles | لا ادر من أنا و آين أنا أو ماذا أفعل |
Algo que yo he heredado. O es mamá, o soy yo. | Open Subtitles | أبى,أنا ورثت هذا,انه أنا أو أمى |
Si averiguan algo, hablen con el o conmigo. | Open Subtitles | إن توصلتم إلى أي شيء، تعلمونني أنا أو هو. |