Lo siento mucho, pero es que no quería preocuparos. | Open Subtitles | أنا حقاً آسفة ، ولكنني لم أكن أريد أن أقلقكم |
Lo siento mucho Chef. Debería haber sido más cuidadosa. | Open Subtitles | أنا حقاً آسفة شيف كان يجب أن أكون أكثر حذراً |
- Lo siento mucho, Adam. - Entonces deja que te acerque. | Open Subtitles | أنا حقاً آسفة آدم إذاً دعيني أوصلك |
realmente lo siento comprendo lo horrible que es. | Open Subtitles | أنا حقاً آسفة لقد أدركتُ كم كان الأمر شنيعاً |
Lo siento muchísimo. | Open Subtitles | أنا حقاً آسفة |
Realmente me encuentro muy mal. | Open Subtitles | أنا حقاً آسفة |
Lo siento mucho. La culpa es mía. | Open Subtitles | أنا حقاً آسفة كانت تلك غلطتي |
Lo siento mucho. | Open Subtitles | أنت تعرف... أنا حقاً آسفة على ذلك |
Lo siento mucho, Tibby. | Open Subtitles | أنا حقاً آسفة يا (تيبي) فما قلته لم يكن لطيفاً |
Lo siento mucho. | Open Subtitles | أنا حقاً آسفة للغاية |
Lo siento mucho. | Open Subtitles | أنا حقاً آسفة للغاية |
Lo siento mucho. | Open Subtitles | أنا حقاً آسفة للغاية |
Lo siento mucho, tía. | Open Subtitles | أنا حقاً آسفة يا خالتي |
Ha sido todo cosa mía, y de verdad Lo siento mucho. | Open Subtitles | هذا كان كله عملي و أنا حقاً آسفة . |
Lo siento mucho, pero... ¿podrías | Open Subtitles | أنا حقاً آسفة ... و لكن, هلّا اتصلتِ |
Ahora Lo siento mucho de patearte. | Open Subtitles | الآن أنا حقاً آسفة أني ركلتك |
Lo siento mucho... Por lo de tu papá. Soy Christine, por cierto, su prometida. | Open Subtitles | أنا حقاً آسفة بشأن والدك أنا (كريستين) بالمناسبة, خطيبته |
Mira, realmente lo siento, pero si estamos tan desesperados por dinero ¿no hay algo que podamos hacer? | Open Subtitles | أنظر ، أنا حقاً آسفة لكن إذا كنا يائسين للمال أليس هناك شيء يمكننا فعله؟ |
Lo siento, Chef. realmente lo siento. | Open Subtitles | آسفة ، أيها الشيف أنا حقاً آسفة |
Lo siento muchísimo. | Open Subtitles | أنا حقاً آسفة. |
Realmente me encuentro muy mal. | Open Subtitles | أنا حقاً آسفة |
Siento muchísimo lo de Anne y Lexie. | Open Subtitles | أنا حقاً آسفة لأجل "آن" و "ليكسي" |