Estoy a punto de terminar un trabajillo, pero me pasaré más tarde. | Open Subtitles | أنا على وشك الإنتهاء من مشروع صغير وسأعود بعد قليل |
Estoy a punto de perder mi trabajo. No puedo hacerle el amor a mi esposa. | Open Subtitles | أنا على وشك فقدان وظيفتى و لا يمكننى أن أمارس الحب مع زوجتى |
Estoy a punto de enojarme e irme, así que comienza a hablar, Chuckles. | Open Subtitles | , أنا على وشك الغضب و الرحيل لذا تحدث أيها المبتسم |
De acuerdo, sé que es irónico lo que voy a decir pero rechazo ese consejo. | Open Subtitles | حسنا, أنا أفهم السخرية في ما أنا على وشك قوله لكنني أرفض نصيحتك |
Te voy a dejar picar mi cerebro con una aguja. Parece que confío en ti. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أدعك تثقب رأسي بواسطة إبرة، فيبدو أنني أثق بك |
Estoy en la línea troncal. Estoy por activar el circuito de derivación. | Open Subtitles | لقد ولجت لخط الجذع أنا على وشك تفعيل دائرة التجاوز |
Debido a una chica, Estoy a punto de mentirle a dos mil personas. | Open Subtitles | بسبب فتاة ، أنا على وشك أن أكذب على 2،000 شخص |
¿Por qué siento que Estoy a punto de caerme dentro de una trampilla a un foso en llamas? | Open Subtitles | لماذا أشعر وكأنني أنا على وشك السقوط من خلال الباب المسحور في حفرة من النار؟ |
Lo que hace más doloroso lo que Estoy a punto de contar | Open Subtitles | والذي أنا على وشك إخبارك أن هذا القدر أكثر ألماَ |
Oh, Estoy a punto de sacarte ese maquillaje barato de una paliza. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أصفعكِ على وجهكِ الخجول الرخيص هذا |
Estoy a punto de hacerme con una gran cantidad de cierta sustancia controlada. | Open Subtitles | أنا على وشك الحصول على كمية ضخمة من مادة خاضعة للرقابة. |
También, hay un lindo chico rubio ahí afuera preguntando por ti al cual Estoy a punto de comérmelo vivo. | Open Subtitles | أيضاً، هناك شاب وسيم أشقر هنا في الخارج يسأل عنك الذي أنا على وشك أكله حياً. |
Estoy a punto de volver a mi vida genial y adulta de abogado y tú te vas a quedar aquí, jugando a la secundaria. | Open Subtitles | أنا على وشك العودة إلى حياتي الرائعة البالغة كمحامي و أنت ستبقين عالقة هنا تلعبين كما لو كنت في الثانوية |
Estoy a punto de perder la vista y ella no puede lidiar con eso. | Open Subtitles | أنا على وشك فقداني لبصري وهي التي لا تستطيع التعامل مع الأمر |
Por eso me va a ser difícil decir lo que voy a decir ahora. | Open Subtitles | ولهذا سيكون الأمر أصعب عليّ لأقول ما أنا على وشك قوله الآن. |
Sé que no es la situación ideal por la que voy a pasar. | Open Subtitles | إنه ليس ذلك الوضع المثالي الذي .أنا على وشك أن أخوضه |
Mira, lo que te voy a decir, va a sonar loco. ¿Estás lista? | Open Subtitles | انظري، ما أنا على وشك إخباركِ به سيبدو مجنونًا، أأنتِ مستعدة؟ |
Estoy por atracar mi bote de 24 metros en la bahía de Saint-Tropez | Open Subtitles | أنا على وشك ركن قاربي ذي 78قدم .في ميناء سان تروبييه |
Por lo que Estoy por decir, debería demostrar mis méritos "verdes". | TED | بسبب ما أنا على وشك أن أقول ينبغي علي حقا أن أقدم أوراق اعتمادي الخضراء |
Estoy por terminar una vida que ha sido una serie de errores. | Open Subtitles | أنا على وشك نهايه حياه كانت سلسلة من الأخطاء. |
Mira, Estoy apunto de taladrar un agujero en el cráneo de su hijo. No quiere ver esto. | Open Subtitles | أنا على وشك ثقب جمجمة أبنك هل تريد مشاهدة هذا ؟ |
Ya casi termino de cagar sobre Family Circus. | Open Subtitles | خلال ثانية, أنا على وشك الإنتهاء من سيرك العائلة |
Casi he terminado con esto, doctora. ¿Qué dices? | Open Subtitles | أنا على وشك الخروج من هنا يا دكتورة ، ما رأيكِ؟ |
Pero ahora Estaba a punto de embarcarme en el proyecto más creativo que cualquiera pueda hacer: el de reconstruir una vida. | TED | ولكن الآن أنا على وشك الشروع في المشروع الأكثر إبداعا الذي يمكن أن يفعله أي منا في أي وقت : إنه إعادة بناء الحياة. |
Yo Estaba por aprender a saciar el hambre. | Open Subtitles | و أنا على وشك التعلم الآن كيف أتخلص من الجوع |
Estoy al borde de conducir hasta allí, y matarte a palos con tu propia silla de ruedas. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أتي إليك وأضربك حتى الموت بكرسيك المتحرك |