No se adapta al hecho de finalmente haber regresado, pero Estoy en medio de una conferencia de prensa. | Open Subtitles | من الواضح أن عندك صعوبات في تقبل حقيقة أنك أخسراً في عالمنا لكن الآن. أنا في منتصف مؤتمر صحقفي |
Estoy en medio de un archivo. Retírate del escritorio. | Open Subtitles | أنا في منتصف الملف يا تشوك إبتعد عن المنضدة |
Estoy en medio de algo. No sé de que se trata esto. | Open Subtitles | أنا في منتصف الشيء أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه |
Sí, Estoy a mitad de algo. Iré en un minuto. | Open Subtitles | نعم، أنا في منتصف أمر ما ساوافيك هناك خلال دقيقة واحدة |
Estoy en mitad de un trabajo, ya gasté parte del dinero. | Open Subtitles | أنا في منتصف مهمة عمل وبالفعل أستلمت المال |
- Estoy en el medio de una venta. - ¿Tengo que mostrarte mi pistola? | Open Subtitles | أنا في منتصف البيع هل من واجبي أن أسحب بندقيتي؟ |
Estoy en medio del desfile te dije que no me llamaras. | Open Subtitles | أنا في منتصف العرض قلت لك بأن لا تتصل بي |
Cariño, Estoy en medio de mi inauguración. | Open Subtitles | حسناً عزيزي، أنا في منتصف الافتتاح |
No sé si te has enterado, pero Estoy en medio de una investigación de asesinato. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت قد سمعت , ولكن أنا في منتصف بالتحقيق في جريمة قتل |
Maldita sea, Estoy en medio de un despertar sexual de verdad ahora mismo. ¿Hmm? | Open Subtitles | اللعنة، أنا في منتصف.. الرغبة الجنسية العارمة الآن |
Oh, bueno, Estoy en medio de un email, así que será mejor que sigas ahí detrás. | Open Subtitles | أنا في منتصف رسالة إلكترونية فقط إن أمكنك أن تكمّل هناك في الوراء |
Estoy en medio de una campaña y estoy desesperada por el dinero del anuncio. | Open Subtitles | أنا في منتصف حملةٍ ما وأنا يائسة للحصول على حقوق الإعلان |
Probablemente no lo entiendas. Estoy en medio de mi historia. | Open Subtitles | لا يمكن ان تكون قد فهمت أنا في منتصف القصة |
Y a menudo le ayudo, cuando elijo hacerlo, pero ahora mismo, Estoy en medio de algo más importante. | Open Subtitles | , وأنا غالبا أساعده , عندما أختار أن أقم بذلك لكن الآن , أنا في منتصف شيئا ما أكثر أهمية |
Estoy en medio de una clase con Betty Cragdale. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا في منتصف درس مع بيتي كريجدايل |
Yo Estoy en medio de una actividad que hacemos, es como una fiesta. | Open Subtitles | أنا في منتصف شيئاً ما هذا الشئ الذي نقوم به إنها مثل حفلة |
Travis, Estoy a mitad de... admitir mi falsa apertura de arte. | Open Subtitles | ترافيس، أنا في منتصف... باعتراف الجميع بلدي افتتاح الفن وهمية. |
Teniente Caine, Estoy en mitad de las rondas, así que sólo tengo un minuto; | Open Subtitles | الملازم كاين، أنا في منتصف ..بعض الجولات بالتالي |
Estoy en el medio de un parcial. | Open Subtitles | أنا في منتصف الأختبار ما مشكلتكم؟ |
- ¡Estoy en medio del batido! - Te ves bien. | Open Subtitles | أنا في منتصف عملية الخفق تبدين جيدة |
- Estoy ocupado con algo ahora, ¿OK? | Open Subtitles | أنا .. أنا في منتصف شيء الآن لدي القائمة |
Estoy en la mitad de un capítulo sobre el aumento de la lividez en las doce horas siguientes al homicidio. | Open Subtitles | أنا في منتصف الطريق من خلال الفصل عن التقدم المحرز في الرمية في الساعات ال 12 الأولى بعد القتل. |