De acuerdo, deme un día más. Dos días. Estoy cerca. | Open Subtitles | حسنا، أمهلني يوما آخرا أو يومين ، أنا قريب من حلها |
Tengo que conectar este aparato y Estoy cerca así que déjame intentarlo otra vez. | Open Subtitles | يجب أن أشغل هذا الجهاز و أنا قريب للغاية من هذا و أريد منحى فرصة أخرى |
Bengalas, blindaje en el cuerpo, detectores de calor. ¿Estoy cerca? | Open Subtitles | كشافات، دروع واقية، شاشات حرارية هل أنا قريب ؟ |
Estoy cerca, empujaré mi scooter hasta casa. | Open Subtitles | أنا قريب من المنزل سأقوم فقط بدفع دراجتي النارية |
Porque se me han empañado las gafas con los jadeos. ¿Me acerco? | Open Subtitles | تنفسي العميق يسبب في تضبيب نظارتي هل أنا قريب ؟ |
Estoy cerca, pero tal vez no llegue a tiempo. | Open Subtitles | أنا قريب ، لكنّي قد لا أصل إلى عندك في الوقت المناسب |
Entonces dices: tengo cuatro, así que Estoy cerca de cinco". | Open Subtitles | ،ثم تفكر سأجلب رابعة ثم، أنا قريب للخامسة |
Estuve cerca un par de veces. De hecho, Estoy cerca ahora. | Open Subtitles | لقد فشلت عدة مرات، في الواقع أنا قريب الآن. |
Estoy cerca de llegar a un trato. Sesenta y ocho, 64 en cinco años. | Open Subtitles | أنا قريب للغاية من إتفاق على 64 و68 خلال خمس سنوات |
No, Estoy cerca de algo. Puedo sentirlo. | Open Subtitles | لا ، أنا قريب من شيئاً ما هُنا ، أستطيع الشعور بذلك |
Formaba parte de una gran cosa de la OMS. Escucha, Estoy cerca de conseguir subvención para investigar el SII, y tu trabajo... | Open Subtitles | أنا قريب جدا للحصول على منحة لبحث يخص متلازمة الأمعاء المتهيجة |
Estoy cerca de casa, me voy a la cama. | Open Subtitles | أنا قريب من المنزل سأذهب للنوم |
Estoy cerca del despacho y tengo las lentillas. | Open Subtitles | أنا قريب من المكتب, وعندى البيانات. |
Estoy cerca del caso, he leído los documentos. | Open Subtitles | أنا قريب من القضية .. ولقد قرأت الوثائق |
Unidad 43, Estoy cerca. Yo me encargaré. | Open Subtitles | أنا قريب من الموقع ، سأتكفّل بها |
Estoy cerca de la caja de música. | Open Subtitles | أنا قريب من الحصول على صندوق الموسيقى |
Sí, Estoy cerca de él y conseguiré su mercancía. | Open Subtitles | أجل ، أنا قريب منه سأخرجالاغراضمنه.. |
Digo, Estoy cerca, pero... te quiero con todo mi corazón, | Open Subtitles | أعني ، أنا قريب ... لكن أنا أحبكِ من كل قلبي |
Me acerco a ti porque eres la reina. | Open Subtitles | أنا قريب منك ل أنت الملكة. |
Mire, Estoy a punto de darle mi apoyo a este auto para mi amigo estrella. | Open Subtitles | أنصت يا ريك، أنا قريب من اعطاء هذه السيارة والتي يفكر في شرائها صديقي الشهير، تصديقي التام. |
Estoy muy cerca de volver a apretarme los testículos. | Open Subtitles | أنا قريب جداً من أن أسحب خصياتي ثانيةً. لا, لا. |