ويكيبيديا

    "أنا لا أعرف إذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No sé si
        
    • No se si
        
    • Ni siquiera sé si
        
    Para ser honesto, No sé si las relaciones raciales mejorán en EE.UU. TED لنكون صريحين، أنا لا أعرف إذا كانت علاقات الأعراق ستتحسن.
    Así que, No sé si se han dado todas las decoraciones, pero mañana es el "baile del pastelito dulce", y... Open Subtitles إذاً، أنا لا أعرف إذا غطته كل هذه الزينه لكن غداً، حفل فطيرة الحبيب الراقص العظيم، و
    No sé si eso funciona con otras personas o no... pero no hay forma de que eso funcione conmigo. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هذا يعمل على الآخرين أم لا ولكن ليس هناك فرصة معي
    En serio, pero ya sabes, No sé si quiero eso del matrimonio y los hijos. Open Subtitles أقوم به، ولكن، كما تعلمون، أنا لا أعرف إذا أريد الاشياء الزواج والاطفال.
    No sé si puedo tomar cualquier otra cosa en. Sí, eres ... Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنت أستطيع أخذ أي شيء آخر
    No sé si la gente lo hace todavía. TED أنا لا أعرف إذا كان الناس لا يزالون يقومون بفعل ذلك.
    No sé si lo dije mentalmente o en voz alta, pero eso fue un momento decisivo en mi vida. TED أنا لا أعرف إذا قلتها في ذهني أو بصوتٍ عالٍ، ولكن كانت تلك لحظة حاسمة إلى حد كبير في حياتي.
    No sé si podría identificarlo aunque apareciera por la ventana. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان بإمكاني التعرف على الوحش الآن إذا نظرت من خلال النافذة.
    No sé si te acuerdas de antes de convertirte en "ser humano" Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنت تذكر ما حدث لك قبل أن تصبح آدمي
    No sé si es por ellas o porque no valgo. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنت أنا، أم هم أو أنني معلمة سيئة
    - No sé si ellos... - ¿De qué hablas? Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كانو يحصلون عل عن ماذا تتحدثين؟
    Aún no sé su nombre así que No sé si somos familiares. Open Subtitles أنا لم أحصل على أسمه بعد لذا أنا لا أعرف إذا كنا على علاقة
    No sé si tenga caso decirte cuánto lo siento. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هناك أي نقطة في أقول لك كيف آسف أنا.
    No sé si habías notado, pero los primeros tres meses fueron difíciles. Open Subtitles ط ط ط صبي أنا لا أعرف إذا كنت قد لاحظت الأشهر الثلاثة الأولى كانت صعبة علي
    No sé si estará contento de verte. Claro. Estamos perdiendo el tiempo. Open Subtitles دافيد أنا لا أعرف إذا كان سيرضى أن يقابلك نعم لقد أخبرتك أنه قد لا يستمع الينا وربما نحن نضيع الوقت و يجب علينا أن نرحل
    No sé si los hizo Vd. Sola,... o si le ayudó alguien. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنت انتي من رسمهم وربما ساعدك السيد بها؟
    No sé si este puré de papas está realmente aquí. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا هذه البطاطا المهروسة حقا هنا.
    - No sé si aceptaré, Lis. - ¿Qué? Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف إذا أنا سأفعل ذلك، ليز.
    No sé si lo que diga te haría comprender el dolor de renunciar a un bebé. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا أي شئ أقوله يجعلك تفهم الألم الناتج عن الإستغناء عن طفل
    No se si me crees o no, pero es cierto que nunca lastimaría a un niño. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنت تصدق ذلك أم لا ، ولكنه صحيح. لا أحب أذية الأطفال.
    Quiero decir,Ni siquiera sé si yo podría permitirme un lugar como este. Open Subtitles أعني, أنا لا أعرف إذا كنت سوف أتحمل مكان كهذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد