ويكيبيديا

    "أنا لا أعرف من أين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No sé de dónde
        
    • No sé por dónde
        
    • No sé dónde está
        
    • no sé adónde
        
    • no sé de donde
        
    La arena que sacamos de Fred Bayliss ... No sé de dónde viene. Open Subtitles الرمال جمع من فريد بايليس، أنا لا أعرف من أين جاء.
    De acuerdo, No sé de dónde acabas de llegar pero no puede haber habido una reunión de equipo porque yo estoy en el equipo y no estaba allí. Open Subtitles حسنا , أنا لا أعرف من أين أتيت لتّوك ؟ . لكن لا يمكن أن يكون هناك إجتماع للفريق لإنني لم أكن هناك ؟
    De nuevo, No sé de dónde viene la inspiración. TED مرة أخرى أنا لا أعرف من أين يأتي الإلهام.
    Hay mucho que quería decir, pero ahora que estoy aquí No sé por dónde empezar Open Subtitles هناك الكثير أردت أن أقول، ولكن الآن أنني هنا أنا لا أعرف من أين نبدأ
    No sé por dónde empezar... pero tengo que sacármelo de encima. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين تبدأ ... ولكن يجب أن أقول لxalafroso.
    No sé dónde está la segunda bala, pero parece que impactó en alguien. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين الرصاصة الثانية، ولكن يبدو أنه ضربت شخصاً ما.
    Hay un lado cruel en ti, No sé de dónde te viene. Open Subtitles لديك سلسلة قاسية في لك. أنا لا أعرف من أين تحصل عليه.
    No sé de dónde vienen, pero me siento como si hubiera sido envenenado. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين أتوا، لكني أشعر كما لو كنت قد أصيبوا بالتسمم.
    No sé de dónde sacan sus bañadores. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين يحصلون على بلباس البحر بها.
    No estoy enojada. No sé de dónde viene eso. Open Subtitles أنا لست غاضبة، أنا لا أعرف من أين أتيت بهذا
    Bueno, Sr. Tapia, No sé de dónde viene todo el calor. Open Subtitles حسنا, سّيد تابي أنا لا أعرف من أين أتت تلك الضربة
    Señor, No sé de dónde es usted pero ayudamos a un hombre herido que se fue por la noche y es todo lo que sabemos. Open Subtitles سيدي أنا لا أعرف من أين جاء لكنّنا ساعدنا رجل مصاب وهو خرج في الليل هذا كلّ ما نعرف
    - No sé de dónde sacarían la idea. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين حصلوا على فكرة لذلك من.
    No sé de dónde eres, pero aquí, tienes que invitar a un chico sin decirlo. Open Subtitles يمكنكن فعل أي شيء يفعله الرجل. أنا لا أعرف من أين أنت , لكن هنا, عليك أن تطلبي من صبي الخروج دون أن تطلبي.
    Quiero decir, yo No sé de dónde supone que tengo que ser, pero es definitivamente no aquí. Open Subtitles يعني أنا لا أعرف من أين أنا من المفترض أن تكون، لكنها بالتأكيد ليست هنا.
    No sé por dónde empezar. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين أبدأ
    No sé por dónde empezar. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين أبدأ
    Dios mío, No sé por dónde empezar. Open Subtitles - يا إلهي، أنا لا أعرف من أين تبدأ.
    No sé dónde está su perro. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين الكلب الخاص بك.
    No sé dónde está mi hijo. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين ابني.
    Vamos, no sé adónde mierda vamos. Open Subtitles هيا يا رجل. أنا لا أعرف من أين اللعنة ونحن في طريقنا.
    no sé de donde lo obtuvo Julian Morrow. TED أنا لا أعرف من أين حصل عليها جوليان مورو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد