Soy nuevo, No sé nada de lo que pasa. | Open Subtitles | صُدف وكنت أسير بالجوار، أنا لا أعلم أي شيء. |
Oye, escucha yo no soy como tú. No sé nada de pelear. | Open Subtitles | أنت, اسمعي, أنا لست مثلك أنا لا أعلم أي شيء عن القتال |
No sé nada acerca de cómo funciona este tipo. | Open Subtitles | أنا لا أعلم أي شيء عن كيفية .عمل ذلك الشخص |
No sé nada acerca de la Casa Blanca | Open Subtitles | أنا لا أعلم أي شيء بخصوص البيت الأبيض. |
Ya te lo he dicho No sé nada | Open Subtitles | لقد قلت لك ، أنا لا أعلم أي شيء |
No sé nada sobre Henrietta, la hermana de Charles II. | Open Subtitles | أنا لا أعلم أي شيء عن أخت شالرز الثاني |
No sé nada sobre Nueva York. | Open Subtitles | أنا لا أعلم أي شيء عن "ما جري في مدينة "نيويورك |
No sé nada de las mujeres, según mi esposa por lo menos pero creo que Linda quiere instalarse en tu oficina. | Open Subtitles | ...أنا لا أعلم أي شيء عن النساء .... على الأقل بالنسبة لزوجتي ...لكن أنا أعتقد |
No sé nada sobre James Cogan. | Open Subtitles | أنا لا أعلم أي شيء حول جيمس كوغان |
No sé nada al respecto. | Open Subtitles | أنا لا أعلم أي شيء عن هذا الأمر |
¡No sé nada más! | Open Subtitles | حسناً . أنا لا أعلم أي شيء أكثر من هذا |
No sé nada de una cuenta en las Caimán, | Open Subtitles | أنا لا أعلم أي شيء عن حساب كايمان |
No sé nada acerca del edificio. | Open Subtitles | أنا لا أعلم أي شيء عن المبنى. |
No sé nada más. | Open Subtitles | أنا لا أعلم أي شيء آخر |
No sé nada sobre eso. Seguro, para nada. | Open Subtitles | أنا لا أعلم أي شيء حول ذلك |
¡No sé nada de su hija! | Open Subtitles | أقسم لك ، أنا لا أعلم أي شيء عن ابنتك! |
¿Por qué No sé nada acerca de ti? | Open Subtitles | لماذا أنا لا أعلم أي شيء عنكَ؟ أعني... |
- No sé nada. | Open Subtitles | أنا لا أعلم أي شيء |
No sé nada de vino. | Open Subtitles | أنا لا أعلم أي شيء عن النبيذ. |
No sé nada. | Open Subtitles | أنا لا أعلم أي شيء |