Pero No entiendo por qué serías bueno con ella si nunca has sido bueno con nadie en tu puta vida. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا كنت لطيفاً معها في حين انك لم تكن لطيفاً مع أحد طوال حياتك |
Lo siento, señora, pero No entiendo por qué de pronto es tan poco amigable. | Open Subtitles | آسف يا سيدتي .. أنا لا أفهم لماذا أصبحت فجأة غير ودود |
No entiendo por qué no siguieron buscando hasta encontrar vestidos en las tallas de ambas. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا لم تستمروا بالتسوق حتى تجدوا فستان مناسب عليكما معاً. |
¿Tengo los labios muy húmedos? ¿O muy secos? ¡No entiendo porque no me devolvió el cumplido! | Open Subtitles | هل شفتاي رطبان, أو ربما جافان, أنا لا أفهم لماذا لا يمكنها أن تعيد الثناء؟ |
No entiendo por qué tengo que estar en la cama otra vez. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا يجب أن أكون في الفراش مجددا |
No entiendo por qué estarías de acuerdo... en casarte con ese idiota. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا توافقين على الزواج من هذا الشاب |
No entiendo por qué lo hace. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا كنت تفعل كل هذا بالنسبة لي. |
Creí que me aguardaba. No entiendo por qué aún no volvió. | Open Subtitles | ظننت أنها تنتظرني أنا لا أفهم لماذا لم تعود حتى الآن |
Es que No entiendo por qué estás haciendo un gran Deai tales sobre este dinero. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا عليكم . تكبير الموضوع حول هذه النقود |
No entiendo por qué él está llamándose Vicky Malhotra. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا هو يدعو نفسه فيكي مالهوترا |
No entiendo por qué me tratas así. Hace muchas semanas que te fuiste. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا تعاملينني هكذا لقد مرت العديد من الأسابيع منذ أن غادرتِ |
No entiendo por qué estás haciendo esto. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا تفعلين هذا، هذا كل شىء0 |
No entiendo por qué se subiría al auto de un desconocido. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا قبلت أن تصعد سيارة مع غريب |
Oye, No entiendo por qué no lloraron. Fue tan hermoso tu brindis. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لا أفهم لماذا أنهم لم تبكي. |
No entiendo por qué no puedes curarme. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا لا تستطيع أن تشفي عيناي |
Dios, de veras No entiendo por qué insistes en aislarte, Raymond. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا تصر على عزل نفسك, ريموند |
No entiendo porque fuiste a hablar con ellos. | Open Subtitles | أنا لا أفهم, لماذا تعلم و من ثم ذهبت و تحدثت معهم |
No entiendo por que siempre hay tantos problemas en esa área. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا تلك المناطق متاعبها كثيرة ؟ |
No entiendo porqué la riñonera fluorescente pasó de moda. | Open Subtitles | لذلك، أنا لا أفهم لماذا حقيبة الخصر خرجت من ستايل |
No comprendo por qué tu mamá te hace la vida difícil. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا أمك أخبرتك بهذا الكلام الفارغ؟ |
- Beck - No puedo entender por qué me mentiste en algo así | Open Subtitles | بيك أنا لا أفهم لماذا تكذب عليّ بخصوص شيء كهذا |
Bien. Entonces No sé por qué hablamos de esto. | Open Subtitles | جيد، عندها أنا لا أفهم لماذا نتكلم بهذا الشأن |
¡No veo por qué hay que bombardearles! Seamos razonables. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا يجب أن نضربهم بقنبلة نووية فهذا غير منطقى |
No entiendo que hacia tu ex en nuestra boda. | Open Subtitles | أنا ، أنا لا أفهم لماذا لم تخبرني ذالك قبل زفافنا |