Morris, si no te gusta el hombre en el que te convertiste, No te culpo. | Open Subtitles | موريس، إذا أنت لا تحبّ الرجل أنت أصبحت أنا لا ألومك قطعة واحدة. |
- No te culpo por estar resentido. Pero intenté contar la verdad. | Open Subtitles | أنا لا ألومك لكونك فظاً ولكنني حاولت قول الحقيقة |
Mira, sé lo que estás pensando, y No te culpo. | Open Subtitles | انظر ، أنا أعرف فيما أنت تفكر و أنا لا ألومك |
No te culpo a ti. He visto la clínica. Sé que necesitas fondos. | Open Subtitles | نعم، أنا لا ألومك ، رأيت العيادة . وأعلم أنها تحتاج الى تمويل |
No te culpo. ¿Quién quiere vivir con sus padres? Eso no está bien. | Open Subtitles | أنا لا ألومك أبدا , من يريد أن يعيش مع أقاربه , هذا سيئ |
Está bien, yo No te culpo no me culpas por qué? | Open Subtitles | لا بأس، أنا لا ألومك. ـ لا تلوميني على ماذا؟ ـ للرحيل بعيداً |
Melody, No te culpo por querer vivir en el reino de las sirenas. | Open Subtitles | ميلودي.. أنا لا ألومك لأنكِ اردتي الانضمام الينا |
Estimado Roy: Debes de estar muy molesto. No te culpo. | Open Subtitles | عزيزي روي ربما تكون منزعجا جدا أنا لا ألومك |
Debes estar muy enojado conmigo, y para ser honesto, No te culpo. | Open Subtitles | أعرف أنك قد تكون غاضباً علي ولكي أكون صادقاً أنا لا ألومك |
No te culpo por no atreverte. Probablemente no era bueno para ti. | Open Subtitles | أنا لا ألومك عن عدم الجرأة لربما لم أكن الشخص المناسب بالنسبة لك |
No te culpo, aunque fuera una especie de broma que saliera mal... | Open Subtitles | أنا لا ألومك ، حتى لو كان الأمر كله مجرد مزحة زادت عن حدها |
No te culpo por lo que haces. Haces lo que tienes que hacer. | Open Subtitles | اسمعي، أنا لا ألومك على ما تفعلينه فأنت تقومين بواجبك |
Y ahora te gusta esa chica y todo y No te culpo... mucho. | Open Subtitles | و أنا أعرف أنك معجب بهذه الفتاة و أنا لا ألومك كثيراً و لكننا عائلة الآن |
No te culpo. Yo también lo estaría. Aquí nadie te culpa. | Open Subtitles | أنا لا ألومك ، أنا سأكون كذلك أيضاً . لا أحد هنا يلومك |
No es nada demasiado, entonces No te culpo. | Open Subtitles | فهذا يحدث لى و هو ليس بالخطب الجلل ، و أنا لا ألومك |
No te culpo, soy bonito, ¿verdad? | Open Subtitles | أنا لا ألومك أنا أبدو جميل المنظر، ألست كذلك؟ |
Yo No te culpo aun si no se lo dijiste adrede. | Open Subtitles | أنا لا ألومك حتى لو كنتِ لم تخبريه عن عند |
- No te culpo. La perra no tiene clase. | Open Subtitles | أنا لا ألومك هذه العاهرة ليس لديها اسلوب راقي |
No lo culpo. ¡Si estuviera casado escaparía ante la más mínima oportunidad! | Open Subtitles | أنا لا ألومك, لو أني كنت متزوحا .لأنتهزت أي فرصة للهرب منها |
No le culpo lo más mínimo pero ha destruido una rutina, y ha desorganizado mis días | Open Subtitles | على الأقل، أنا لا ألومك لكنّك حطّمت الروتين كما ترى، وهذا يفسد أيامي |
No los culpo. | Open Subtitles | المحاصرين. أنا لا ألومك. |
No, Jack, No te estoy culpando pero todos tenían comida envenenada. | Open Subtitles | كلا، (جاك) أنا لا ألومك لكن الجميع أصيبوا بتسمم غذائي |