Mantuve mi boca cerrada por seis años y No voy a decir nada ahora. | Open Subtitles | لقد أبقيت فمي مغلقاً لست سنوات أنا لن أقول أي شيئ الآن |
No voy a decir nada de lo que vi, a ti y a Lulu. | Open Subtitles | أنا لن أقول أي شىء بشأن ما رأيته ، أنتَ و لولو |
Mira, No voy a decir que no he hecho cosas estúpidas, lo he hecho. | Open Subtitles | أنظري, أنا لن أقول أنني لم أقم بأشياء غبية, لقد قمت بها. |
No diré que es como que te ataque un oso porque no es así. | Open Subtitles | أنا لن أقول أنه مثل تعرضه لهجوم من دب لأنها ليست كذلك. |
No diré que todos los jugadores anotaron, salvo Stan, pero sí les diré que todos los jugadores que jugaron anotaron, salvo Stan. | Open Subtitles | أنا لن أقول هذا لكل أعضاء فريق برورز ولكن ستان حصل على ضربة ولكني سأقول أن كل لاعبي الـ برورز لعبوا.. ما عدا ستان |
Yo no diría que el Santo Padre La insultó | Open Subtitles | أنا لن أقول بأن الأب المقدس أعطاها الطائر |
No estoy diciendo que no sea un gran riesgo o que no sea tan peligroso como sabemos. | Open Subtitles | أنا لن أقول بأن هذه ليست مجازفة أو أنها ليست خطيرة |
No voy a decir que te comprendo, no voy a simpatizar contigo y decirte lo difícil que habrá sido para ti,... | Open Subtitles | أنا لن أقول أني أتفهم الأمر أنا لن أتعاطف معك وأخبرك كام كان الأمر صعب بالنسبة لك لكن أنت تريد معرفة كيف حالي؟ |
Mira, No voy a decir que sabía que esto sucedería, pero sabía que sucedería. | Open Subtitles | اسمع ، أنا لن أقول هذا ..أعرف أن هذا سيحصل و لكن عرفت أن هذا سيحصل |
No voy a decir nada, a nadie, amigo. Nadie los lastimará, así que cálmate. - ¿Dónde está tu auto? | Open Subtitles | أنا لن أقول أي شيء لأي أحد يا رجل أين سيارتك؟ |
ellos se masturban viendonos como hacemos el amor deberia matarte ahora mismo No voy a decir nada,lo juro. | Open Subtitles | يبتهجون فرحا لمشاهدتنا نتضاجع يجب علي قتلك الآن حالا أنا لن أقول أي شيء , أقسم |
No me llamo Mitch y No voy a decir esas líneas. | Open Subtitles | اسمي ليس ميتش, و أنا لن أقول أي من هذه السطور الان |
Mire, yo No voy a decir lo que no he dicho cientos de veces. | Open Subtitles | انظروا، أنا لن أقول أي شيء أنا لا أقول مئة مرة. |
La próxima vez que me veas, abofetéame. Dos veces. No diré nada, lo juro. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما أقابلك، فقط أصفعني مرّتين أنا لن أقول أيّ شئ، أقسم |
No diré si es mi nombre o mi apellido. | Open Subtitles | كارتر أنا لن أقول فيما أذا كان هذا أسمي الأول أو الكنية |
No diré nada hasta que hable con mi abogado. | Open Subtitles | أنا لن أقول أي كلمة أخرى حتى أتكلم مع محاميي |
Yo no diría ese nombre aquí. | Open Subtitles | حسنا، بالتأكيد أنا لن أقول هذا الاسم هنا. |
Mis hermanas y yo, no diría que lo arruinamos pero es demasiado considerado para lanzársete. | Open Subtitles | أختي وأنا أنا لن أقول إننا أفسدناه ولكن هو لديه أسلوب حذر جداً للقيام الخطوة الأولى |
No estoy diciendo nada. La decisión es tuya. | Open Subtitles | أنا لن أقول أيَّ شيء القرار قرارك |
No estoy diciendo, solo en caso de que Red Skull todavía tenga algo de control sobre tu cerebro. | Open Subtitles | أنا لن أقول تحسُّباً لأن يكون "الجُمجُمة" له بعض السيطرة على دماغك |
No lo diré, pero te diré que me molesta que te hayas acostado con Amy y he estado enfadado todo este tiempo. | Open Subtitles | أنا لن أقول ذلك، ولكن سأقول أنني حقا تستاء الخاص بك ممارسة الجنس مع أمي، و لقد كنت غاضبا حيال ذلك طوال الوقت. |
No le diría que no a una bebida ahora, de veras que no. | Open Subtitles | أنا لن أقول لا لكأس خمر الآن بالتأكيد لن أفعل |
Te lo diré cuando llegue. | Open Subtitles | أنا لن أقول لك عندما نصل الى هناك. كن هناك في 15. |
- Yo nunca diría eso. | Open Subtitles | - أنا لن أقول ذلك أبدا |