No pueden defender contra el juego terrestre. ¿Tengo razón, Rich? Eso es exactamente. | Open Subtitles | لا يمكنهم الدفاع بأرض المباراة هل أنا محق يا ريتش ؟ |
Oye, Tengo razón en esto... y no me vas a hacer sentir mal por eso. | Open Subtitles | مرحباً , أنا محق بشأن ذلك وأنتِ لن تجعليني أشعر بالسوء حيال ذلك |
Y este modelo no funcionará. ¿Tengo razón, hermana? | Open Subtitles | و هذا النموذج لن يعمل هل أنا محق يا أخت ؟ |
Pero ¿estoy en lo cierto al suponer que su esposo será un Vicepresidente activo? | Open Subtitles | لكن هل أنا محق عندما إعتقدت أن زوجكِ سيكون نائب رئيس فَعّال |
Sólo un maldito minuto. Te pagan bastante por tu riesgo, ¿correcto? ¿Estoy en lo cierto? | Open Subtitles | دقيقة واحدة, أنت تحصل على الكثير من المال مقابل مخاطرتك هل أنا محق ؟ |
Yo Estoy en lo correcto. El esta equivocado. La pregunta es como probarlo. | Open Subtitles | أنا محق وهو مخطئ السؤال هو كيف سأثبت كلامي |
Esa es la mejor manera de cargar con una importante riqueza, ¿me equivoco? | Open Subtitles | وهذه أفضل طريقة لنقل ثروة هائلة ، هل أنا محق ؟ |
Hay un montón de ellos en el mar. ¿Tengo razón? | Open Subtitles | هناك الكثير منهم في البحر , هل أنا محق ؟ |
Es inquieto, Tengo razón. Siempre Tengo razón. | Open Subtitles | أنا محق بشأنه و هذا دائماً صحيح لأنني عندما أكون محقاً لا يمكن أن أخطئ |
Cincuenta y cuatro kilos. Tengo razón, ¿no? | Open Subtitles | ْ120 باونداً, أنا محق أليس كذلك؟ |
Tengo razón en pensar, había, ¿no había nadie más involucrado? | Open Subtitles | هل أنا محق باعتقادي أن لا أحد اخر كان متورط؟ |
Tengo razón, ¿no es así? Si tengo más poder del que tú crees que tengo, | Open Subtitles | أنا محق ،أليس كذلك؟ إذا كان لدي قوةٌ كبيرة جداً كما تظن ،هل تريد حقاً أن تختبرها؟ |
Esto confirma tres cosas, Tengo razón acerca del senador, aún lo tengo, y pobre Angela. | Open Subtitles | ذلك يؤكد ثلاثة أمور أنا محق بشأن السيناتور مازلت جذاباً |
Quien mató a la chica en el campo mató a esta chica, Tengo razón sobre ello. | Open Subtitles | ،أياً كان من قتل الفتاة في الحقل ،هو قاتل هذه الفتاة .أنا محق بشأن هذا الأمر |
¿Tengo razón? | Open Subtitles | وأرادوا تجفيف النزيف، إلا أنك هربت هل أنا محق ؟ |
¿Estoy en lo cierto al suponer que es improbable que el sospechoso... responda a la clase de pregunta-respuesta que su abogado permitiría? | Open Subtitles | هل أنا محق في افتراض أن هذا المشتبه به لن يجيب على الأسئلة التي يتحدث عنها محاميه؟ |
No tan ajustado como sus traseros Estoy en lo cierto, o no. | Open Subtitles | هل أنا محق ؟ أم أنا على صواب، هه ؟ |
No están en el piso, en el lodo, nariz con nariz con todos los cerdos inmundos humanos. ¿Estoy en lo cierto? | Open Subtitles | فهم ليسوا متواجدين بالأسفل , بالوحل يواجهونكم أيها البشر القذرين الحقيرين هل أنا محق ؟ |
¿Estoy en lo correcto al afirmar que está aquí para hacer un trato con el gobierno federal? | Open Subtitles | هل أنا محق بالقول إنّك هنا اليوم من أجعل ابرام إتفاق مع الحكومة الفيدرالية؟ |
Bien. Si no Me equivoco... Estos son periódicos. | Open Subtitles | حسناً ، لو أنا محق ، هذه هى الصحف |
Hace siete semanas desde que te rompiste la pierna, ¿no es así? | Open Subtitles | ،وقد مضى سبعة أسابيع منذ أن كسرت قدمك هل أنا محق أم لا؟ |
Pueden con todo. ¿No es verdad? | Open Subtitles | مامن شىْ يعجزون عن تسويته أيها الملازم أول هل أنا محق |
No debi pegarle, tiene razon. Claro que Tengo razon. | Open Subtitles | كان يجب علي ألا أضربه , أنت محق - أنا محق - |
¿Qué tipo de vida es esa, No es cierto? | Open Subtitles | أي نوع من العيش هو ذلك هل أنا محق ؟ |