Cuando eras chico, Tu madre y yo siempre te llevábamos al cine. | Open Subtitles | عندما كنتَ صغيرا, كنا أنا وأمك دائما نأخذك إلى السينما |
Tu madre y yo solíamos sentarnos frente al fuego, sosteniéndonos las manos. | Open Subtitles | أنا وأمك إعتدنا أن نجلس أمام النار هنا يداً بيد |
Tu madre y yo queremos que sepas que siempre has sido y siempre serás nuestra prioridad, sin importar lo que pase entre nosotros. | Open Subtitles | أنا وأمك نريدك أن تعرف بأنك لطالما كنت ولطالما ستكون أولى أولوياتنا ، بغض النظر عمّا يحدث بيني وبين أمك |
¡Sí! Tu mamá y yo pensamos que querrías una noche en el Outback. | Open Subtitles | رأينا أنا وأمك أنك قد تستمتع بليلة في المنطقة الريفية النائية |
Si quieres quedarte en casa de Dylan todo el fin de semana o el siglo entero, Tu mamá y yo ya lo hablamos. | Open Subtitles | تعرف أذا قررت أن تبقى عند ديلان حتى نهاية الأسبوع أو نهاية القرن أنا وأمك ناقشنا هذا |
En Venecia, acuérdate de ir al Hotel Adriático. - Tu madre y yo también estuvimos... | Open Subtitles | تذكر؛ فندق الأدرياتيكي أنا وأمك ذهبنا إلى هناك لقضاء شهر العسل |
Tu madre y yo nos hemos hecho la misma pregunta. ¿En serio? | Open Subtitles | وقد تجادلنا أحينا بنفس هذا الموضوع أنا وأمك |
De jóvenes Tu madre y yo quisimos ir a Canadá. | Open Subtitles | عندما كنت أنا وأمك شبابا، كنا نريد الإنتقال لكندا، |
Tu madre y yo no vamos a tardar. Quédate sentado. Volveremos en unos minutos. | Open Subtitles | لن نتغيب أنا وأمك طويلا، ابقى هنا وسنعود بعد بضع دقائق |
Cuando Tu madre y yo vinimos por primera vez aquí, ella cocinaba, yo conducía y no teníamos gastos. | Open Subtitles | عندما أول حضورنا أنا وأمك هنا كانت تطبخ ، وأنا اقود .. لم يكن لدينا نفقات |
Oh si, Tu madre y yo nos preocupamos por ti y tu hermana. | Open Subtitles | أجل، أنا وأمك ما زلنا نكترث لأمرك ولأمر شقيقتك |
Es tiempo de que Tu madre y yo podamos caminar por la casa desnudos si queremos. | Open Subtitles | حان الوقت لأن نمشي أنا وأمك عاريان حول المنزل اذا أردنا ذلك؟ |
Hijo, Tu madre y yo no aprobamos este matrimonio... | Open Subtitles | يا بني، أنا وأمك لا نوافق على هذه الزيجة |
De hecho... la primera vez que Tu madre y yo... lo hicimos... usé un condón. | Open Subtitles | فأول مرة جربنا أنا وأمك الأمر إستعملت واقياً |
Tu madre y yo meditamos mucho este asunto. | Open Subtitles | أنا وأمك , تحدّثنا كثيراً عن . هذا الموضوع |
Tu madre y yo te amamos y queremos que regreses. | Open Subtitles | أنا وأمك نحبك كثيراً، ونريدك أن ترجع للبيت |
Tu madre y yo teníamos discusiones apasionadas la mujer más perspicaz que he conocido pero nunca era condescendiente | Open Subtitles | أنا وأمك كنا نتشاجر أحياناَ قابلت اذكى امرأة |
Cuando Tu mamá y yo decidimos casarnos, fui a pedirle su mano. | Open Subtitles | عندما قررت أنا وأمك الزواج، ذهبت لأطلب يدها منه |
La primera vez que Tu mamá y yo colaboramos. | Open Subtitles | المرة الأولى التي إنضمّينا فيها أنا وأمك لمحاربة الأشرار |
Nuestra historia, de Tu mamá y yo, de partir caras y anotar nombres. | Open Subtitles | قصتنا أنا وأمك حسناً, ننقذ العالم ويلقّبوننا ؟ |
El día que nos salvaste a tu madre y a mí. | Open Subtitles | كان ذلك في نفس اليوم الذي أنقذتني فيه أنا وأمك |
Luego, con tu madre hablamos de tener hijos. | Open Subtitles | عندئذ، بدأنا أنا وأمك نتحدث عن إنجاب الأطفال. |
Lo sé. Cuando mamá y yo nos separamos, sentiste que debías escoger un bando. | Open Subtitles | واعرف بأنك عند انفصالنا أنا وأمك شعرتي بأن عليك اختيار احدنا |
Tu madre y yo estábamos viendo un episodio de "Hart to Hart" particularmente subido de tono. | Open Subtitles | أنا وأمك كنا نشاهد "حلقة خاصة جداً من مسلسل " قلب لقلب |