Odio parecer desinteresado, pero me Tengo que ir a Duke´s a ver el partido. | Open Subtitles | أَكْرهُ لظُهُور غير مساعدِ، لكن أنا يَجِبُ أَنْ أَصِلُ إلى الدوقِ للعبةِ. |
Tengo que medir su presión arterial y me gustaría una lectura precisa. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أُراقبَ ضغطَ دمّكَ وأنا أوَدُّ قراءةً دقيقةً. |
Tengo que admitirlo, solo han sido unas cuantas sesiones, pero es ardiente. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ، هي فقط بضعة جلسات، لَكنَّها مثيرةُ. |
Debo admitir que las cosas nunca anduvieron del todo bien entre nosotros. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أُدخلَ الأشياءَ أَبَداً بَدا صحيح جداً بيننا. |
Debo sonar un poco grosero, pero su escrito dice que renunciar a lo que usted más quería es casi similar a aceptar la muerte. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَبْدوَ وقح نوعاً ما لكن ولكنك كتبتى تقولين ان ترك ما تحبين انه تقريبا مثل انتظار الموت |
Van a tener que irse o Tendré que llamar a la policía. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَتْركَ، أَو أنا يَجِبُ أَنْ أَستدعى الشرطة. |
Tengo que estar en la cocina y mover algo a al quemador delantero, | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَدْخلُ المطبخَ ويُحرّكُ شيء للوراء إلى المشعلِ الأماميِ، |
Por esto es que yo Tengo que arreglarlas cada vez que vengo. | Open Subtitles | لذا لهذا أنا يَجِبُ أَنْ ثَبّتْه كُلَّ مَرَّةٍ أَجيءُ فيه. |
Pero siguiendo con los nuevos comienzos y la total sinceridad, Tengo que confesar. | Open Subtitles | لكن في الروحِ بِدايات جديدةِ وكشف كامل، أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ. |
Escuche, Sra.Mayfair, Tengo que repasar los resultados de las pruebas de su marido, así que si no le importa esperar afuera... | Open Subtitles | إسمعْي، سّيدة ميفاير أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ لأرى نَتائِج إختبارِ زوجِكِ إذا كنت لاتمانعين في الانتظار في الخارج |
Tengo que tratar de entenderlo yo solo, gracias. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ فقط أُحاولُ ويَحْلُّ هذه نفسي، شكراً لكم. |
Tengo que tener una charla contigo. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَتحادثَ مَعك. |
Tengo que abrir tu puerta, subir un montón de escaleras, abrir mi puerta. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَفْتحَ بابَكَ، تسلّق a طيران درجاتِ، يَفْتحُ بابَي. |
Así que Tengo que pedirte algo que normalmente no te pediría. | Open Subtitles | لذا أنا يَجِبُ أَنْ أَسْألُك شيءَ أنا لا أَسْألَك بشكل عادي. |
Ahora, como Rey de la nieve, Debo poner a mi gente a salvo. | Open Subtitles | الآن، كملك ثلجِ، أنا يَجِبُ أَنْ آخذَ ناسي إلى مكان أمين. |
Debo comenzar a operar a primera hora de la mañana. Mamá, ¿qué es esto? | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَبْدأَ بالهز أوَّلُ شَيءٍ في الصَّبَاحِ أمي، ما هذا؟ |
Debo terminar lo que he empezado, comprende? | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَنهي الذي أَبْدأُ , نهاية الذي أَبْدأُ. |
Debo llamar a alguien y decirles que no llegaré a casa esta noche. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَدْعوَ شخص ما ويُخبرُهم أنا لَنْ أكُونَ بيتاً اللّيلة. |
Debo felicitarlos, caballeros, por su exelente equipamiento. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أُهنّئَكم، ايها السادة المحترمون، على أجهزتِكَم الرائعةِ. |
¡Mi Dios, papá! Tendré que explicar... | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أُوضّحَ بعض الاشياء سارق السيارة |
tendría que decir lo mismo de ti. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ نفس عنك. |
Diane, que debería ser haciendo esto, no tú. | Open Subtitles | ديان، أنا يَجِبُ أَنْ يُعْمَلَ هذه، لَيسَ أنت. |
No, de hecho Yo debería disculparme. | Open Subtitles | لا، أنا يَجِبُ أَنْ أَعتذرَ، في الحقيقة. |
Voy a ganarme el corazón de esta niña aunque tenga que salir de una torta. | Open Subtitles | سَأَرْبحُ قلبَ هذه البنتِ إذا أنا يَجِبُ أَنْ أَقْفزَ من كعكتِها ليحدث هذا |