Soy una mujer que ha estado esperando este momento por mucho tiempo. | Open Subtitles | أنا إمرأة كانت في أنتظار هذه اللحظة منذ مدة طويلة |
esperando en el medio de la calle, a que pase un autobús. | Open Subtitles | أجلس فى منتصف الشارع الثانى والأربعون فى أنتظار الحافلة |
esperando que los demás nos demos por vencidos y lo dejemos. | Open Subtitles | فى أنتظار أن يفقد بقيتنا الأمل ويعودوا إلى ديارهم |
En 1936, los que estaban de pie esperando a su Caudillo, sumaban un millón. | Open Subtitles | فى العام 1936 بلغ عدد من كانوا فى أنتظار قدوم الزعيم المليون شخص |
¿Quiénes son estos hombres, Maestro que nos tienen esperando a sus pies? | Open Subtitles | من هم هؤلاء الرجال مايسترو؟ من يبقينا في أنتظار أقدامهم ؟ |
Y no estarías sentada frente a la tienda de empeños esperando que tu madre empeñara su anillo otra vez. | Open Subtitles | ولن تستطيع الجلوس من الرطوبة وأنت على بعد خطوة من محل الرهن فى أنتظار أمك وهي تقوم برهن خاتم زفافها مرة أخري |
¿Estás esperando a una prostituta? | Open Subtitles | أنني جالس هنا في أنتظار غاوية و أنت تظهرين فجأة على عتبة بابي؟ أنت في أنتظار غاوية؟ |
Quizás sólo estaba esperando al cazador indicado. | Open Subtitles | ربما كانت في أنتظار الشخص المناسب |
no tienes que esperar conmigo no estoy esperando contigo estoy mirando por un perrito con chili por aqui estan geniales asi que te olvidas del botulismo esto era de vanessa su documentacion y 60 pavos me dijo que se lo guardara | Open Subtitles | ليس عليكِ الأنتظار معي. أنا لست في أنتظار معك. أنا أدور حول نقانق حارة هنا. |
No como algún patetico humano, esperando a que aparezca ayuda. | Open Subtitles | ليست كمثل أنسان مثير للشفقة, في أنتظار دار العجزة ليظهر. |
Es como en Seattle, otra vez, esperando a que aparezca otro cadáver. | Open Subtitles | انها مثل سياتل كلها مرة أخرى، فقط في أنتظار أسقاط جثة أخرى |
Estas señoritas están esperando para hacerse su foto. | Open Subtitles | هيا .. هؤلاء السيدات في أنتظار ألتقاط الصورة |
Estoy esperando el papeleo para poder llevarme a mi hermano a casa si no, ya estaría fuera de aquí. | Open Subtitles | فقط في أنتظار الأوراق لكي تكتمل .. بحيث أخذ شقيقي الى الوطن |
De acuerdo, todavía estamos esperando los resultados del ADN, pero nuestra mujer desconocida murió de asfixia. | Open Subtitles | نحن لا زلنا في أنتظار نتائج الحمض النووي ولكن ضحيتنا مجهولة الهوية توفيت من أثر الأختناق |
Sé que estabais esperando nuestro último vídeo. | Open Subtitles | أعلم بأنكم كنتم في أنتظار أحدث فيديواتنا |
Sé que habéis estado esperando por nuestro último vídeo, así que aquí está. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنكم كنتم في أنتظار أخر فيديو لنا لذا ها هو |
No. Estoy aquí esperando descubrir qué es lo que más te gusta de mí. | Open Subtitles | لا , أنا هنا فى أنتظار إكتشاف أفضل ما تحبينه في |
Él ha notado como tengo mis piernas. Está esperando ver el espectáculo. | Open Subtitles | أنه يعرف بأمر قدمى أنه فى أنتظار العرض |
Los alemanes estaban listos y esperando. | Open Subtitles | كان الألمان متأهبين وفى أنتظار عدوهم |
No, era por matar el tiempo, estoy esperando a mi mujer. | Open Subtitles | ليس الأن أنا أمضي الوقت في أنتظار زوجتي |
Sé que mi presencia se encuentra en violación a las reglas, sin embargo, no podría esperar la hora de verte. | Open Subtitles | أعرف أن حضوري ينتهك القواعد ولكني لم أستطع أنتظار رؤيتك |