¡Querida, ten paciencia! Olvidé el dinero. espérame aquí. | Open Subtitles | عزيزتي؛ دقيقة واحدة؛ لقد نسيت المال أنتظريني |
El Sr. Ladrón ira a rescatarte, así que espérame, ¿está bien? | Open Subtitles | السيد اللص سيأتي لسرقتك بعيداً, لذا أنتظريني.. موافقة؟ |
espérame en la zona de previsualización después de que cerremos. | Open Subtitles | لكن عليك الذهاب لمنطقة العرض بعد أن نغلق , أنتظريني هناك |
Escúchame. Ve a casa y espérame allá. Yo te llamaré. | Open Subtitles | الآن، إستمعيّ إليّ، إذهبِ إلى المنزل و أنتظريني هُناك، سأعاود الإتصال بكِ. |
Estaremos despiertos toda la noche respirándolos. Estaremos despiertos toda la noche respirándolos. espérame, ¿eh? | Open Subtitles | سنبقي متيقظين طوال الليل لنتنفس عبيرهم أنتظريني. |
Estaré en casa pronto, por favor. Solo espérame... | Open Subtitles | سأعود للمنزل قريباً أرجوكِ أرجوكِ، أنتظريني |
Si no te has ido todavía, por favor, espérame. | Open Subtitles | حسنا.إذا لم تسافري بعد أرجوكى أنتظريني |
Por favor, espérame. Por favor, espérame. | Open Subtitles | أرجوكى أنتظريني أرجوكى أنتظريني |
Saldré en un momento. espérame afuera. | Open Subtitles | سأتي بعد لحظة، أنتظريني في الخارج |
espérame adentro. | Open Subtitles | أنتظريني بالداخل |
espérame, nena. | Open Subtitles | أنتظريني, ياعـزيزتي. |
espérame dentro. | Open Subtitles | أنتظريني بالداخل |
espérame despierta, ¿sí? | Open Subtitles | أنتظريني, حسناً؟ |
Prepara la comida, y espérame, ¿está bien? | Open Subtitles | . جهزي الطعام لي ، و أنتظريني |
espérame en el infierno, por favor. | Open Subtitles | أنتظريني في الجحيم. |
espérame. Justo aquí. | Open Subtitles | أنتظريني , هنا تماما |
Lisa, espérame en el pasillo, por favor. | Open Subtitles | على الحاسوب؟ (ليزا)، أنتظريني في القاعة، رجاءً. |
espérame afuera. | Open Subtitles | أنتظريني بالخارج |
No, espérame. Estoy llegando. | Open Subtitles | - أنتظريني, أنا قريب من المكان |
Cuando termines, espérame. | Open Subtitles | عند ذلك، أنتظريني |
No quiero que te pase nada. Esperame acá. | Open Subtitles | لا أريد أن يصيبكي شيء أنتظريني هنا |