- Estoy esperando que me llamen. - Está bien. Salgo para allá. | Open Subtitles | إني أنتظر أن يتصلوا بي حسنا , أنا قادمة في الحال |
Estaba esperando que cosas especiales sucedan, y mucho paso en mi vida desde la ultima vez que estuve de gira. | Open Subtitles | كنت أنتظر أن تحدث أموراً مميزة وحدث الكثير في حياتي منذ آخر مرة كنت على الطريق |
Estaba esperando que todo empezara, y ahora se acabó. | Open Subtitles | كنت أنتظر أن تبدأ الأمور و ها هي تنتهي الآن |
Solo Esperaba que me dijeran que habían visto el maldito video. | Open Subtitles | . ً كنت أنتظر أن يخبروني أنهم رأوا ذلك الشريط اللعين |
espero que mis naves estén listas para la próxima luna llena, y todos mis guerreros, armados y reunidos. | Open Subtitles | أنتظر أن يتم تزويد سُفني بالمؤن عند اكتمال البدر وأن يتم حشد وتسليح كل جنودي |
No voy a estar aquí sentada esperando a que ataque el lobo. | Open Subtitles | حسناً , أنا لن أبقى جالسة هنا و أنتظر أن يهاجمنا الذئب |
Y me senté en el piso de la cocina, en el charco de sangre, esperando que se desmayara para poder llamar al 911. | Open Subtitles | و جلست في المطبخ وسط حوض من الدماء أنتظر أن تفقد وعيها من اجل الاتصال بالطوارئ |
Seguí esperando que la culpa desapareciera pero no lo hizo. | Open Subtitles | ظللت أنتظر أن يذهب شعوري بالذنب لكن هذا لم يحدث |
Supongo que sigo esperando que entren en razón. | Open Subtitles | أعتقد بأنني لا زلت أنتظر أن تقوموا بتغيير رأيكم فيه |
Sólo estoy esperando que te sientas mejor para que puedas llevarme a cenar, Samson. | Open Subtitles | أنا فقط أنتظر أن تشعر بتحسن حتى تأخذني للعشاء |
Estaba esperando que terminarais de discutir, pero es que... se me ha hecho algo raro. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر أن تنتهوا من حديثكم ولكن إنه نوع من.. لم أستطع أن أتحمل فحسب |
No sé por qué estoy esperando que respondas, es el buzón de voz. | Open Subtitles | لا أدري لما أنتظر أن تجيب هذا بريدك الصوتي |
Y estás esperando que falle. Estoy esperando a que brilles. | Open Subtitles | ـ وتنتظر مني أن أفشل ـ بل أنتظر أن تنجحي |
He estado esperando que dijeras eso. | Open Subtitles | كنت أنتظر أن تقولي ذلك |
Estoy esperando que descubra otra década. | Open Subtitles | أنتظر أن يكتشف عقداً آخر. |
Estoy en el camino principal esperando que Bauer traiga a la mujer. | Open Subtitles | أنا عند الطريق الرئيسى للمدينة أنتظر أن يحضر (باور) المرأة |
Yo esperando que me llames. Tú saliendo con tu esposa. | Open Subtitles | أنتظر أن أسمع منك، أنت مع زوجتك |
Esperaba que me dijeras quien es esa chica, pero parece que voy a tener que preguntar. | Open Subtitles | كنتُ أنتظر أن تخبرني من تكون هذه الفتاة لكن يبدو أنّي سأضطر أن أسألك عنها |
Esperaba que tú lo dijeras por mí. | Open Subtitles | أنا أنتظر أن تعترفي لي بنفسكِ |
Dada la importancia de las consideraciones de seguridad, espero que el Gobierno ayude a aplicar la prohibición de todas las actividades cinegéticas en la zona de amortiguación. | UN | ومع إيلاء أهمية قصوى لشواغل السلامة واﻷمن، فإنني أنتظر أن تساعد الحكومة في إنفاذ حظر على جميع عمليات الصيد في المنطقة العازلة. |
Cuando regresasteis, estuve esperando a que vinierais a verme, pero nadie lo hizo. | Open Subtitles | أتعلم؟ عندما رجعتم كنتُ أنتظر أن يزورني أحد منكم ولكنّ أحداً لم يزرني |