ويكيبيديا

    "أنتم أيها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Ustedes
        
    • vosotros
        
    • os
        
    En breve, Ustedes, que son unos privilegiados, se embarcarán en una increíble aventura... Open Subtitles خلال دقائق قليلة أنتم أيها المحظوظون ستبدأون الرحلة الرائعة عبر التاريخ
    Ustedes nunca se rinden, ¿no? La vida no es solo el Holocausto. Open Subtitles أنتم أيها القومٌ لا تستسلمون لأي شيء عدا المحرقة، صحيح؟
    Los gimnastas de alguna manera dominan cada músculo de su cuerpo. Tal vez por eso me gusta tanto estar con Ustedes. Open Subtitles أنتم أيها الجمبازيين تسيطرون بالتحكم على كل عضلة في اجسامكم قد يكون هذا هو السبب بتواجدي الدائم حولها.
    Y vosotros, amrines, nunca dejeis a un compañero en el campo de batalla, Open Subtitles أنتم أيها القوات البحرية لا تتركون أصدقائكم أبدًا في ساحة القتال
    vosotros, por ahí. El resto, seguidme. Open Subtitles أنتم أيها الرجال ، من هذا الطريق و الباقون ، اتبعونى
    Ustedes, damas y caballeros, son los dirigentes a quienes los pueblos del mundo han confiado su destino. UN أنتم أيها السيدات والسادة القادة الذين أناطت بهم شعوب العالم المسؤولية عن تقرير مصيرها.
    Por último, les rogamos que nos perdonen mucho, pero mucho, porque nos hemos atrevido a escribir esta carta a Ustedes, personajes importantes a quienes debemos mucho respeto. UN وأخيراً نتوسل إليكم أن تعذرونا لأننا تجرأنا على كتابة هذه الرسالة إليكم أنتم أيها الكبار الذين نكن لكم الاحترام.
    Después de todo, Ustedes arriesgan sus vidas todos los días. Open Subtitles و أنتم أيها الأولاد , ألا تخاطرون بحياتكم كل يوم ؟
    Pensar que la fe de Ustedes, tres niñitos ha traído a estos millones a Fátima. Open Subtitles إيمانكم أنتم أيها الأطفال الثلاثة أحضر هذه الملايين إلى فاطيما
    Ustedes, los hombres santos, pueden ver con los ojos de Dios, ¿verdad? Open Subtitles أنتم أيها الرجال المقدسون ، يمكنكم أن تنظروا بعين الرب ، أليس صحيحاً ؟
    No haré más advertencias sobre las fotografías y Ustedes los periodistas, tienen un minuto para colgar esos teléfonos. Open Subtitles لن اقوم بتحذيرك مرة أخرى بشأن هذه الصور الحادى عشر لأسفل و الأول للذهاب و أنتم أيها المحررون لديكم دقيقة واحدة
    Antes de mi familia, Ustedes los gringos venían... y tomaban caballos, oro... mujeres, lo que quisieran. Open Subtitles قبل أن تأتو أنتم أيها الغرباء وتأخذون الخيول، والذهب والنساء، وأي شيء ترغبون به
    El tipo es un perdedor nato, pero Ustedes aún no le han enterrado. Open Subtitles ..... رجل خاسر دائما لكن أنتم أيها السادة لم تدفنوة بعد
    Permaneció fiel en su corazón y si Ustedes desgraciados pisan una ramita de su tumba ¡ofenden a Dios, a la Virgen y a la Corte Celestial! Open Subtitles كان يحمل بقايا الايمان في قلبه و أنتم أيها البؤساء بقدر ما هو خطوة على غصين لقد أغضبتم الله و استضافته لكم على الأرض
    Ustedes, con esas ideas fantásticas sobre la rehabilitación. Open Subtitles أنتم أيها الشباب بأفكاركم الحالمة حول إعادة التأهيل.
    Ustedes son geniales. No tienen nada de que avergonzarse. Open Subtitles أنتم أيها الرجال رائعين لا تملكون ماتخجلون منه
    Al final consigo que entren en el juego para encontrar quién es su camello y Ustedes los cowboys aparecen. Open Subtitles والآن، تمكّنت أن أجعلهم يأكلون الطعم حتى أستطيع أن أكتشف من هم مزوّدوهم وبعد ذلك، تظهروا أنتم أيها الملاعين
    Queridos, vosotros no producís leche, pero Dios no quiere acuñar monedas. Open Subtitles مع هبتهم أنتم أيها الأعزاء لا يمكنكم صنع الحليب والله بالذات لن يكسب المال
    Está aquí porque la última vez vosotros, los genios de los federales, intentaron cargarme el asesinato. Open Subtitles إنه هنا لأنه في آخر مرة أنتم أيها العباقرة الفدراليون حاولتم وضع القتل علي
    ¡Vosotros... no habéis motivado adecuadamente al recluta Patoso! Open Subtitles أنتم أيها الجنود لم تمدوا الجندي بايل بالحافز الكافي
    A diferencia de estos gorrones, no os ofendáis, tenemos un trabajo al que volver. Open Subtitles ليس مثلكم أنتم أيها المستغلون بدون اهانة. لدينا وظيفة لكي نعود اليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد