| Ustedes niños pudieras reposar a learn una cosa o dos de will. | Open Subtitles | أنتم يا أولاد بإمكانكم . شيء أو اثنين من ويل |
| Sólo quiero saber, si estamos en posición de llegar a un acuerdo con él y que Ustedes, estén dispuestos a hacerlo. | Open Subtitles | نريد فحسب أن نتأكد إن كنا في موضع يسمح لنا بالتعامل معه للذي أنتم يا شباب تنوون فعله |
| si Ustedes niñas quieren realmente golpear a los chicos, usted debe proyectar la audacia con un combo traje pantalón poder | Open Subtitles | إذا أنتم يا فتيات حقاً تريدون إثارة الشباب, يجب أن تبرزي الجرأة مع مزيج القوة و السلطة. |
| Tal como vivieron antes nuestros antepasados, Ustedes están a punto de descubrir lo que significa ser un hombre, ser un Wesen. | Open Subtitles | كما عاش أسلافنا قديما أنتم يا أولاد على وشك اكتشاف ما معنى أن تكون رجلا أن تكون فيسن |
| sois todo lo que he hecho en la vida, en lo demás soy un cero. | Open Subtitles | أنتم يا أولاد كل ما فعلته في هذه الحياة ماعدا ذلك رسمتُ لاشييء. |
| Hola, chicos Estáis a punto de abrirme y sacar mi vesícula biliar. | Open Subtitles | أنتم يا جماعة على وشك شق فتحة بي وانتزاع مرارتي |
| Ustedes, mis colegas, han dado a los israelíes justo el tiempo necesario para finalizar su sucio trabajo contra el pueblo palestino de Gaza. | UN | أنتم يا زملائي قد أعطيتموها الوقت الكافي تماما لإنهاء فعلتها القذرة ضد الشعب الفلسطيني في غزة. |
| Ustedes, los hombres de negocios, sólo leen sus libros contables. | Open Subtitles | أنتم يا رجال الأعمال لا تقرأون سوى دفاتركم الخاصة. |
| Y Ustedes, fieles servidores... ... nacidosenmi casay... | Open Subtitles | و أنتم يا خدمى المدربون الذين ولدوا فى بيتى |
| Ustedes los blancos quieren matarnos a todos. | Open Subtitles | أنتم يا ذوي العيون البيضاء ترغبون بموتنا جميعا |
| Ustedes deben haber estado masturbándose, o algo. | Open Subtitles | أنتم يا رجال عليكم القيام بحلقة إستمناء أم ما شابه |
| Ustedes los hombres no saben nada, ¿No? | Open Subtitles | أنتم يا رجال لا تعْرفونَ أيّ شئَ، أليس كذلك؟ |
| ninguno de Ustedes me conocen, ¿ok? | Open Subtitles | شيءٌ واحد : أنتم يا جماعة لا أحد منكم يعرفني، إتّفقنا؟ |
| Son Ustedes que me atribuyen eso. | Open Subtitles | لم أقصدها بهذا الشكل أنتم يا رفاق تغيرون معنى كلامي |
| ¿ Ustedes realmente aprecian a ese chico, no? | Open Subtitles | أنتم يا رفاق عِنْدَكمْ إرتباطُ لذلك الطفلِ، أليس كذلك؟ |
| Hey chicos. ¿Están listos para volver al trabajo? | Open Subtitles | ها أنتم يا رفاق أمستعدون للعودة إلى العمل؟ |
| ¿Muchachos Ustedes están bromeando en un momento como este? | Open Subtitles | أنتم يا رجال .. لن تحاولوا إحتجازي فوق في وقت مثل هذا |
| Si están cansados, puedo volver a tirar. | Open Subtitles | ذلك بخيرُ لو أنتم يا رجالِ مُتعِبون، أنا سَأَضْربُ ثانيةً. |
| Esperad, así que fuisteis criados por una bruja, pero ¿sois cazadores? Sí. | Open Subtitles | إذًا أنتم يا رفاق تربيتما على يد ساحرة ولكنكما صيادان؟ |
| Estáis aquí por haber cometido crímenes que os hacen incapaces de vivir en una sociedad decente. | Open Subtitles | أنتم يا رجل أتيتم هنا لأنكم أرتكبتم جرائم يجعلك غير مؤهل للعيش في مجتمع محترم |
| id Vosotros. Creo que me quedaré para no consumirme con las llamas. | Open Subtitles | إذهبوا أنتم يا رفاق, سأبقى هنا و إلا سأتحول لشعلة |