todos vais a dar una vuelta. en cuanto termine de usarlas yo. | Open Subtitles | جميعنا سيحصل علي دوره بمجرد أن أنتهي من اللعب بهم |
No va a ir a ninguna parte hasta que termine de leer esto. | Open Subtitles | أنت لن تذهب إلى أي مكان حتى أنتهي من قراءة هذه |
Y cuando terminé de hablar con ellos, volveré y te ayudaré aquí. | Open Subtitles | وعندما أنتهي من محادثتهم, سأرجع إلى هنا لأساعدك |
Cuando termine con mis deberes será un placer charlar un rato, ¿sí? | Open Subtitles | بعدما أنتهي من واجباتي الرسمية سأرحب بدردشة صغيرة معك |
Tengo que terminar de empacar... y creo que debo haberla dejado aquí. | Open Subtitles | يجب أن أنتهي من حزم أغراضي و أعتقد أني تركته هنا |
¡Curtis, todavía no he terminado de hablar contigo! | Open Subtitles | كورتيس ، أنا لم أنتهي من الحديث معك بعد. |
¡Cuando yo haya acabado con ese líder suyo, se celebrará todo el año! | Open Subtitles | بمجرد أن أنتهي من قائدهم ، ستحتفلون طوال العام من ؟ |
Cuando termine de contar la historia, voy a enviársela a mi abogado en Miami y va a resguardarla... | Open Subtitles | حينما أنتهي من حكاية القصة سأرسلها إلى المحامي الخاص بي في ميامي وهو سيقوم بتجميدها |
Lo haces después cuando termine de hablar contigo. | Open Subtitles | يمكنك تلميعها لاحقًا عندما أنتهي من الحديث معك |
Cuando termine de colocar esto, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | عندما أنتهي من وضع هذه الأغراض جانبا , حسنا؟ |
Vas a ser tan buena una vez que termine de entrenarte. | Open Subtitles | سوف تصبحين جيدة جداً عندما أنتهي من تدريبكِ |
No terminé de leer el expediente. | Open Subtitles | لم أنتهي من قراءة الملف |
Oye, sabes que nunca terminé de darte mis notas. | Open Subtitles | أتعلم، لم أنتهي من إعطائك نقاطي |
En cuanto termine con esto. ¿Sí, muñeca? | Open Subtitles | إلى أن أنتهي من أشغالي، حسنا يا حبيبتي ؟ |
Cuando termine con su boca, se podrá comer de ella. | Open Subtitles | عندما أنتهي من فمها ستتمكن أن تأكل عن طريقه. |
Sólo necesito terminar de pinchar la línea principal. | Open Subtitles | أحتاج فقط أن أنتهي من الولوج لخط الجذع ذاك |
No quiero ir a casa. No he terminado de hablar conmigo. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب للمنزل لم أنتهي من الحديث معي |
Se retirará cuando yo haya acabado. | Open Subtitles | ستنصرف من هُنا حينما أنتهي من كلامي، هل سمعتني؟ |
En cuanto acabe de sacarle brillo nos tomaremos un té con mis muñecas. | Open Subtitles | حينما أنتهي من تلميع إبريق الشاي الخاص بي, سيمكننا أن نحظى بحفلة شاي مع عرائسي |
Voy a llamar a Rick, para que se encuentre con nosotros en el bar... devolverle el anillo... y después habré terminado con esto. | Open Subtitles | سوف أتصل بـ ريك ليقابلنا في البار اُرجع له الخاتم ثم أنتهي من ذلك الأمر |
En cuanto acabe con la condenada escuela. | Open Subtitles | قريباً عندما أنتهي من تلك المدرسة السخيفة |
De acuerdo, cuando terminemos, ¿Puedo ir afuera? | Open Subtitles | حسناً، عندما أنتهي من هذا هل أستطيع الخروج ؟ |
Pero todavía puedes cantar victoria si me dejas terminar con lo que vine a hacer. Estás sola en esto, entonces. | Open Subtitles | لكن ما زال يمكنك أن تحتفل بالنصر لو أنك تركتني أنتهي من المهمة التي أتيت من أجلها |
¿Te refieres a que no me he terminado los huevos o a que me he olvidado de decir adiós al marcharme? | Open Subtitles | هل تُشيرين لأني لم أنتهي من تناول البيض، أم أني قد نسيت أن أقول وداعاً قبل أن أغادر. |
Me iré en cuanto me termine la cerveza. | Open Subtitles | سوف أرحل من هُنا بمجرد أن أنتهي من جَعتي. |
Esta mesa la cambiaría de sitio. Termino de beber el champagne y me voy. | Open Subtitles | سأنقل تلك المنضدة من هنا سوف أنتهي من شمبانياي ثم اذهب |
La casa esta por encima del mínimo Casi he acabado de arreglar el ático. | Open Subtitles | المنزل يوافق شروط الولاية، وكدت أن أنتهي من إصلاح العليّة |