El Gobierno de Angola ha informado al Mecanismo de que todos los diamantes legítimos angoleños se exportan en primer lugar a Amberes. | UN | وقد أبلغت حكومة أنغولا الآلية بأن جميع أنواع الماس المشروع الذي تنتجه أنغولا يُصدَّر إلى أنتويرب في المقام الأول. |
En Amberes no se han registrado importaciones desde Liberia desde que se impusieron las sanciones. | UN | ولم يُسجل وصول أي واردات من ليبريا إلى أنتويرب منذ فرض تلك الجزاءات. |
Varias fuentes señalaron que el Sr. Sylla es un intermediario que obtiene diamantes del África occidental y los transporta a Amberes para venderlos. | UN | وذكرت مصادر عديدة أن السيد سيلا يعمل وسيطا يحصل على الماس من غرب أفريقيا ويقوم بنقله إلى أنتويرب لبيعه هناك. |
Los 19 paquetes eran de un tamaño similar a los confiscados en Amberes. | UN | والطرود الـ 19 مماثلة في حجمها للطرود التي ضُبطت في أنتويرب. |
Kimberley Process secretariat for the European Union; Antwerp World Diamond Centre | UN | أمانة عملية كيمبرلي في الاتحاد الأوروبي؛ مركز الماس العالمي في أنتويرب |
Gambia, que no produce diamantes, sigue figurando como fuente de diamantes en mercados como Amberes. | UN | فما زالت غامبيا، وهي بلد غير منتج للماس، تشكل مصدرا للماس في أسواق مثل أنتويرب. |
Las exportaciones de Amberes disminuyeron en un 11% en el primer semestre de 2001. | UN | وهبطت الصادرات من أنتويرب بنسبة 11 في المائة في النصف الأول من عام 2001. |
Las autoridades vigilan las importaciones en Amberes y Tel Aviv. | UN | وتراقب السلطات الواردات إلى أنتويرب وتل أبيب. |
Esos diamantes se exportaron a Amberes y Tel Aviv. | UN | وقد صُدِّر هذا الماس إلى أنتويرب وتل أبيب. |
:: Los diamantes de contrabando que se declaran como procedentes de la República Democrática del Congo en el momento de su importación en Amberes. | UN | :: الماس المهرب، الذي يعلن أن منشأه جمهورية الكونغو الديمقراطية لدى استيراده إلى أنتويرب. |
En Amberes, los diamantes declarados como originarios de ese país superaron en 218,4 millones de dólares la cifra anterior. | UN | وهناك ماس إضافي تقدر قيمته بـ 218.4 مليون دولار تم التصريح في أنتويرب بأن منشأه هو جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
República Democrática del Congo: comparación entre las exportaciones oficiales y las importaciones en Amberes | UN | جمهورية الكونغو الديمقراطية: مقارنة الصادرات الرسمية بالواردات إلى أنتويرب |
Importaciones en Amberes procedentes de la República Democrática del Congo | UN | الواردات إلى أنتويرب التي منشأها جمهورية الكونغو الديمقراطية |
La cantidad y el valor de los diamantes comercializados por Victoria Diamonds en Amberes con el membrete de la RCD son los siguientes: | UN | وفي ما يلي كمية وقيمة الماس مما اشترته شركة فيكتوريا وأدخلته إلى أنتويرب على ترويسة التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية: |
:: La naturaleza de la relación existente entre el comerciante de Amberes y los compradores de diamantes ilícitos y los intermediarios en Angola. | UN | :: طبيعة العلاقة بين تاجر أنتويرب والمشترين والوسطاء في أنغولا الذين يتعاملون بالماس على نحو غير مشروع؛ |
Los diamantes se importaron a Amberes con la asistencia de un traficante que quería ayudar a desenmascarar el tráfico. | UN | وقد تم استيراد الماس إلى أن أنتويرب بمساعدة تاجر أراد أن يقدم المساعدة من أجل فضح هذه التجارة. |
Expertos de Indonesia y España completaron los conocimientos prácticos ofrecidos por el puerto de Amberes y el puerto vecino de Gantes. | UN | وعمد خبراء من إندونيسيا وإسبانيا إلى استكمال ذلك بالخبرات المكتسبة في ميناء أنتويرب وميناء غينت المجاور. |
Señoría, el primer acusado es un jubilado de 68 años de edad que trabaja a jornada parcial para una empresa de buena reputación de Amberes. | UN | سعادة القاضي، إن المتهم الأول عمره 68 عاما وهو متقاعد عن العمل ويعمل لبعض الوقت لدى شركة أنتويرب الشهيرة. |
Las autoridades de Bélgica denegaron el permiso de entrada en el país a la mercadería, que se encuentra actualmente depositada en la aduana de Amberes. | UN | وقد رفضت السلطات البلجيكية منح الإذن للشحنة بالدخول، وهي لا تزال حاليا تحت إشراف الجمارك في أنتويرب. |
El Sr. Sidibe es conocido por la Policía Federal como un contacto cercano de diversas empresas de diamantes con sede en Amberes. Morie Kallon. | UN | وتبين أن الشرطة الاتحادية تعرف السيد سيديبي بحكم اتصاله الوثيق بالعديد من شركات الماس الموجودة في أنتويرب. |
- Hola. Soy Kris, de la Unidad de Antwerp. - ¿Qué? | Open Subtitles | مرحبا ، أنا كريس، من وحدة أنتويرب الكشفية ماذا؟ |