Sabes, Eres una de mis mejores amigas, y no tengo amigos que sean chicas. | Open Subtitles | أتعلمين، أنتِ واحدة من أفضل أصدقائي وليس لديّ أصدقاء بنات |
Eres una de las más listas, más trabajadoras, más molesta policía como un dolor en el trasero en mi departamento. | Open Subtitles | أنتِ واحدة من أذكى الضباط ، وأكثرهم إجتهاداَ وأكثرهم إزعاجاً بقسمى |
Sólo significa que Eres una de las pocas personas que me hablan aquí debido a quien yo era, y no a quien soy. | Open Subtitles | بل فقط يعني.. أنتِ واحدة من القلائل هنا التي تتحدث معي بسبب ماكنت عليه سابقاً ليس بسبب ما أنا عليه الأن. |
Tú Eres una de esas zorras que me ha atacado. | Open Subtitles | أنتِ واحدة من هؤلاء الحقيرات اللاتي صعقنني، |
Eres uno de los talentos más únicos en el mundo. | Open Subtitles | أنتِ واحدة من المواهب الفريدة في العالم. |
Eres una de las fiscales con mucho talento con las que he trabajado. | Open Subtitles | أنتِ واحدة من أفضل المدعين العامين الموهوبين الذين عملت معهم |
¿Eres una de esas personas que realmente necesita estudiar? | Open Subtitles | هل أنتِ واحدة من هؤلاء الناس الذين يحتاجون حقاً للدراسة ؟ |
Está bien, Eres una de las mejores periodistas gráficas de la actualidad. | Open Subtitles | حسناً , أنتِ واحدة من أفضل المصورات لزمننا |
Eres una de las cuatro manos y la primera en ver las estrellas rosadas. | Open Subtitles | أنتِ واحدة من الأربعة أيادي وأول من رأى النجوم الوردية |
Eres una de las mejores lavaplatos que haya visto. | Open Subtitles | أنتِ واحدة من أفضل غاسلى . الأطباق الذى رايتهم على الإطلاق |
Tú Eres una de las mejores mentirosas y eso es mucho decir. | Open Subtitles | أنتِ واحدة من أفضل الكاذبين الذين قابلتهم في حياتي على الإطلاق وهذا يثبت شيئًا |
Eres una de las pocas personas a las que respeto. | Open Subtitles | أنتِ واحدة من القلائل الذين أحترمهم فعلياً |
Acabas de parar un ataque terrorista masivo, Eres una de las personas más inteligentes y valientes que conozco, y... | Open Subtitles | ، لقد منعتِ للتو حدوث هجوم إرهابي ضخم ، أنتِ واحدة من أكثر الأشخاص الشجعان الأذكياء الذين أعرفهم |
Eres una de las azafatas más bonitas que he visto. | Open Subtitles | أنتِ واحدة من أجمل مٌضيفات الطيران اللاتي رأيتهن قط |
-No. Eres una de esas mujeres, ¿no? | Open Subtitles | أنتِ واحدة من أولئك النساء ؟ |
Eres una de esas republicanas. | Open Subtitles | أنتِ واحدة من هؤلاء الجمهوريين لماذا؟ |
Eres una de mis mejores amigas. | Open Subtitles | أنتِ واحدة من أفضلِ أصدقائِي |
Eres una de nuestras mejores agentes, deberías saber que hacer. | Open Subtitles | "أنتِ واحدة من أفضل عُملائنا يجب عليكِ أن تعرفي ماذا تفعلين" |
Tú Eres uno de los Últimos Cinco. | Open Subtitles | أنتِ واحدة من الخمسة النهائيون |
¿Eres uno de los hijos que los nazis enviaron a un orfanato en Sachsen? | Open Subtitles | أنتِ واحدة من الأطفال الذين أرسلهم النازيون إلى ملجأ مدينة "زاكسين" |
Eres uno de los buenos. | Open Subtitles | أنتِ واحدة من الخيًرين الموجودين هنا |