| Vamos, Matteo, Tú también piensas en ella | Open Subtitles | نَذْهبُ، ماتيو، أنت أيضاً تُفكّرُ بشأنها. |
| Sabemos que Smith era un miembro de por qué no Tú también | Open Subtitles | نعلم أن سميث كان عضواً لماذا لا تكون أنت أيضاً |
| Y una vez la toxina lleve a la parálisis... Tú también lo estarás. | Open Subtitles | .. وبمـا أن هذا السـم يؤدي إلى الــشلل ستنتهي أنت أيضاً |
| Usted también puede. | Open Subtitles | أريد أن أستعيد أسلوبي وحياتي الطبيعية أنت أيضاً يمكنكِ ذلك ، فقط لو أردتِ |
| Más te vale. Porque se acabaría la juerga para ti también. | Open Subtitles | حسناً ، ينبغى أن يكون هكذا لأنها ستكون نهايتك أنت أيضاً |
| Si yo no entro en su equipo, tú tampoco. | Open Subtitles | إذا لم أنظم إلى فريقه، أنت أيضاً لن تدخل. |
| Y Tú también, amigo. Estamos cerca del tercero. | Open Subtitles | هذا يعنى ، أنت أيضاً نحن نقوم بعملية تبديل أرقام ثلاثية |
| Un día él será grande, y Tú también. | Open Subtitles | سوف يكون ذو شأن كبير يوماً ما، كما أنت أيضاً |
| Tú también eres rápido para vestirte. No vi esa arma en el espejo. | Open Subtitles | . و أنت أيضاً ترتدي ملابسك بسرعة . لم أرى هذا المسدس في المرآة |
| Y si es posible, Tú también debes hacerlo. | Open Subtitles | وإذا كان هذا مُمكناً فيجب أن تُدلى به أنت أيضاً |
| Tú también, Jerry. No te iba a pasar por alto. | Open Subtitles | تبدو رائعاً أنت أيضاً يا جيرى لم أكن لأتجاهلك |
| Si trabajas duro, Tú también puedes tener un Cadillac. | Open Subtitles | إذا عملت بجدية أنت أيضاً يمكنك أن تمتلك سيارة كاديلاك |
| Pasó mucho tiempo. Tú también habrás cambiado, ¿no? | Open Subtitles | أنا أراهن أنك تغيرت أنت أيضاً كثيراً في الثلاثة عشر عاماً الأخيرين. |
| Tú también te sientes mal cuando mamá y papá te molestan. | Open Subtitles | أنت أيضاً تشفقين على نفسك حين يزعجك أبي وأمي |
| Perdóname por pegarte, ¿sí? Tú también me dejaste el ojo morado. | Open Subtitles | أنا آسف أنني ضربتك أنت أيضاً جعلت عيني سوداء |
| Entré a OCU y quizá Tú también puedas ir a OCU. | Open Subtitles | لقد التحقت بجامعة أوكلاهوما وربما تستطيع الإلتحاق بها أنت أيضاً |
| Gondo, Usted también tiene acciones... | Open Subtitles | كوندو .. أنت أيضاً تمتلك أسهم و نحن نعتمد عليك |
| Usted también tiene unas cosas que explicar, Teniente. | Open Subtitles | أنت أيضاً عليك تفسير بعض الأشياء أيها الملازم. |
| Quedas detenido. Y va por ti también. Meteos en esas cabinas. ¡Vamos! | Open Subtitles | أنت موقوف، والأمر نفسه لك أنت أيضاً ادخلوا كابينة الهاتف، هيا |
| Yo no lo haría, ni tú tampoco deberías. No es muy seguro. | Open Subtitles | وحسب رأيي أنت أيضاً كذلك هذا لا يثبت نفسه |
| Pero no puedo arriesgarme a que Tu también me entregues. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع أن أخاطر بخيانتك لي، أنت أيضاً. |
| - Encantado. - Igualmente. | Open Subtitles | من الجيد مقابلتك أجل ، و أنت أيضاً يا صاحبي |
| ¡No me mires así! ¡Tu tambien has cambiado! | Open Subtitles | لا ترمقني بتلك النّظرة أنت أيضاً قد تغيّرت |
| ¿También tú estás impaciente? | Open Subtitles | أنت أيضاً غير صبور , أليس كذلك يا صديقي؟ |