Estás hablando de la mujer que amo. | Open Subtitles | أنت تتكلم على المرأةِ التي أَحبُّها |
Estás hablando con un tipo que se abrió paso a la universidad conduciendo un triciclo. | Open Subtitles | أنت تتكلم لرجل شق طريقه للجامعة عبر قيادة عربة هوائية |
Estás hablando de ese caso de desaparición... que probablemente no fue suyo. | Open Subtitles | أنت تتكلم عن آخر قضية وهي عن مفقودين ربما ذلك ليس من فعله |
Pero Tú hablas fuerte por ambos. ¿verdad? | Open Subtitles | أنت تتكلم بصوت عالى لكلانا , ألست كذلك ؟ |
Está hablando sobre mi hijo... a quien hace un año que no veo... | Open Subtitles | أنت تتكلم عن إبني إبني الذي لم أره من سنة الذي عُلِّم أن يكرهني |
- Nikita, eres demasiado sentimental, hablas demasiado, quienes somos nosotros para juzgar a Stalin? | Open Subtitles | نيكيتا. أنت عاطفي جدا أنت تتكلم كثيرا. من نحن لنحكم على ستالين؟ |
Whoa. Estas hablando con el auxiliar manager interno para productos del hogar de los fines de semana. | Open Subtitles | أنت تتكلم إلى المساعد المؤقت لمدير عطلة نهاية الأسبوع لقسم الأدوات المنزلية هنا، حسنا؟ |
Oye, Estás hablando de la hija de un compañero, idiota. | Open Subtitles | أنت تتكلم عن أبنة صديقنا هنا أيها الأحمق |
Bueno, no sé de qué Estás hablando. | Open Subtitles | ؟ حسنا، أنا لا أعرف ما أنت تتكلم عنه. |
Estás hablando de ella. ¿Dónde puedo encontrarla? | Open Subtitles | أنت تتكلم عنها أين يمكنني أن أجدها؟ |
Pero ahora, Estás hablando de movilizar un ejército. | Open Subtitles | حسنا، الآن أنت تتكلم حول التحرك في جيش. |
Estás hablando con el tipo equivocado. | Open Subtitles | أنت تتكلم مع الرجل الخطاء لأنني شرطي |
¡Estás hablando, pero no significa nada! | Open Subtitles | و ها أنت تتكلم .. و لا معنى للكل لذلك |
- Ahora Estás hablando mi idioma. | Open Subtitles | الآن .. أنت تتكلم بلغتي |
Tú hablas, yo escucho, y no puedo interrumpir. Luego cambiamos. | Open Subtitles | أنت تتكلم وأنا أسمع ولا أستطيع مقاطعتك , حتى نتبادل |
Existo en el espacio-tiempo y Tú hablas y correteas y traes extraños a casa. | Open Subtitles | أنا أعيش عبر الزمان و المكان و أنت تتكلم و تركض في الأنحاء و تحضر المتشردين |
Está hablando de desmantelar cada dispositivo eléctrico, levantar el cielorraso, abrir el sistema de ventilación. | Open Subtitles | أنت تتكلم عن تفكيك كل جهاز كهربائي. و إزالة قرميد السقف و الدخول إلى نظام التهوئة. |
- Me Está hablando a mi, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لك او له؟ أنت تتكلم معني الموافقة؟ |
Hablas de ellos como si fueran hombres de negocios. Pero lo son. | Open Subtitles | أنت تتكلم عن الموت و كأنه عمل لانه كذلك بالفعل |
si no he salido en 10 minutos. no me resuciten entonces me Estas hablando a mi? | Open Subtitles | إذا لم أخرج خلال 10 دقائق لا تنعش إذاً أنت تتكلم معي ؟ |
- No te ayudará con el juez. - Hablas como si fuesen a atraparme. | Open Subtitles | لن تفوزي بأي شيء أمام القضاء أنت تتكلم وكأنه سيتم القبض علي |
Usted habla demasiado. Tenga cuidado o voy a detenerlos a todos. | Open Subtitles | أنت تتكلم كثيراً, كن حذراً أو سأعتقلكم جميعاً |
Tu hablas todo el tiempo acerca de otros casos. ¿Por qué este no? | Open Subtitles | أنت تتكلم عن كل القضايا.. لماذا ليس هذه ؟ |