¿Ahora Me estás diciendo cuán largas se suponen que sean mis conversaciones? | Open Subtitles | الآن أنت تخبرني عن محادثاتي و كيف يفترض بان تكَون؟ |
- ¿¡Me estás diciendo que te tiraste a mi mujer en un puto callejón! | Open Subtitles | أنت تخبرني .. انك أنت و زوجتى تتضاجعون في الزقاق ؟ نعم |
- Me estás diciendo lo que necesitas. Yo te digo de lo que disponemos. | Open Subtitles | أنت تخبرني بما تحتاجه و أنا أخبرك بما نمتلكه |
¡Ahora lo estás haciendo! Me dices lo que piensas que quiero oír. | Open Subtitles | الأن أنت تفعلها، أنت تخبرني بالضبط، بما أريد أن أسمعه |
- ¿Y me lo dices a mí? - ¿Qué opinas, Toby? | Open Subtitles | أنت تخبرني بأنّ هنالك أمورٌ كثيرة على المحك، أجل |
Mulder, ¿me estás diciendo que es más importante rastrear cuatro cadáveres que un asesino vivo? | Open Subtitles | مولدر، أنت تخبرني هو أكثر أهميّة... لتعقيب أربع جثث من قاتل حيّ واحد؟ |
¿Me estás diciendo que una noche con amigos, no habrías dicho lo mismo? | Open Subtitles | أنت تخبرني ليل آخر مع الأصدقاء، أنت ما كنت ستقول نفس الأشياء؟ |
Charlie, Me estás diciendo la misma área, sólo que más pequeña. | Open Subtitles | شارلي، أنت تخبرني بنفس المنطقة ولكنها أصغر |
- ¿Qué ha pasado? ¿Querrás decir qué no ha pasado? ¿Me estás diciendo que la bomba no explotó? | Open Subtitles | تعني ماذا لم يحدث أنت تخبرني أن القنبلة معطلة؟ |
Lo siento. ¿Me estás diciendo que eres su padre? | Open Subtitles | هل أنت تخبرني أنك والدها؟ بقدر ما أعرفه , أجل |
Mira, Me estás diciendo que mi padre está muerto. ¿Cómo le dices a alguien algo así? | Open Subtitles | أنت تخبرني بأن والدي قد توفي كيف تقول هذا لشخص ما ؟ |
¿Así que Me estás diciendo que estoy de rodillas en residuos orgánicos solo para que tengas algo de que hablar? | Open Subtitles | اذا أنت تخبرني أنني أجلس على ركبتي في نفايات بيولوجية فقط لتجد شيئًا تتحدث عنه ؟ |
¿Me estás diciendo que estás convencido de que la hija mató a esos dos hombres? | Open Subtitles | إذن أنت تخبرني أنك مقتنع أنْ تلك الفتاة قتلت هذين الرجلين ؟ |
¿Me estás diciendo que mi chico volvió a casa y te apuntó con un arma? | Open Subtitles | أنت تخبرني أن ابني عاد للوطن وصوب مسدساً نحوك؟ |
¿Entonces Me estás diciendo que simplemente irás y harás lo que te dé la gana, no importa cuanto yo intente controlarte? | Open Subtitles | إذاً أنت تخبرني أنك ستذهب وتفعل ما تريده، مهما حاولت أن أتحكم بك؟ |
¿Me estás diciendo que vas a ir y hacer lo que quieras, sin importar lo mucho que trate de controlarte? | Open Subtitles | إذاً أنت تخبرني أنك ستذهب وتفعل ما تريده، مهما حاولت أن أتحكم بك؟ |
Debo simular que no sé si está bien entonces tú Me dices que no está bien o mal, es sólo el momento. | Open Subtitles | و ثم أنت تخبرني بأنه لا يوجد صح أو خطأ فقط اللحظة تقرر ذلك |
Entras aquí como un puto payaso, Me dices cómo criar a mi hija. | Open Subtitles | أنت ترقصُ هنا كالمهرج أنت تخبرني كيف أُربّي ابنتي |
- Oh, me lo dices a mí. - Sé que es correcto. | Open Subtitles | ـ أنت تخبرني ـ أعرف أن هذا صحيح |
Me dice lo que quiere que escriba. Que es lo ha estado haciendo desde el principio. | Open Subtitles | أنت تخبرني بما تريدني أن أكتبه وهذا ما كنت تفعله منذ البداية |
Es decir, me está diciendo... que es parte de una organización secreta... que le va a arrebatar el poder al Gobierno. | Open Subtitles | هذا جنون، أنت تخبرني أنك جزء من تنظيم سري الذي سيستولي على السلطة من الحكومة |
Así que me estas diciendo que yo si fuera James Franco, | Open Subtitles | حسناَ أنت تخبرني أنه لو كان المتصل " جيمس فرانكو " |