Si te incorporo, me hará ver bien, ¿entiendes lo que quiero decir? | Open Subtitles | إن أحضرتك , سينعكس هذا علي أنت تفهم ما أعنيه؟ |
Si estás dentro, se reflejará bien en mí... ¿entiendes lo que digo? | Open Subtitles | إن أحضرتك , سينعكس هذا علي أنت تفهم ما أعنيه؟ |
Usted entiende lo que es caerse de la borrachera y casarse con un hombre, ¿no es cierto? | Open Subtitles | أنت تفهم كيف يكون الحال عندما تسكر تماماً وتتزوج رجلاً, أليس كذلك؟ |
Digo, Tú entiendes de literatura, cine, vino pero no entiendes mi predicamento. | Open Subtitles | أنت تفهم في الأدب ، الأفلام ، النبيذ ولكنك لا تفهم وجهة نظري |
Tú Lo entiendes, ¿no? | Open Subtitles | وأنت ترتدي الشعار الخاص بنا أنت تفهم هذا ، أليس كذلك؟ |
Comprendes que esto te da inmunidad, pero también es admitir la culpa. | Open Subtitles | أنت تفهم أن هذه حصانة لكن أيضاً بمثابة اعتراف بالذنب |
Tu entiendes el romanticismo, lo importante que es un lindo gesto. | Open Subtitles | أنت تفهم في الرومانسية كم هي مهمة اللفتة الكبيرة |
¿Te das cuenta de que quiero que estés en el anuncio, verdad? | Open Subtitles | أنت تفهم أنني أريدك أن تظهر في الإعلان, صحيح؟ |
¿Entiendes lo que es pensar que vas a pasar el resto de tu vida con alguien y entonces un día todo lo que tienes son recuerdos? | Open Subtitles | أنت تفهم ما هو مثل للتفكير كنت ستعمل قضاء بقية حياتك مع شخص ما، ثم يوم واحد، كل ما لديك هو الذكريات؟ |
Entiendes que lo que estás viviendo no es un instante en el tiempo, no es un hueso que se pueda reacomodar, sino que has sido tocado por algo crónico. | TED | أنت تفهم أن ما تعانيه ليست لحظة في الزمن، انها ليست العظم الذي سوف يلتئم، بل قد أصابك شيء مزمن. |
Ahora entiendes por qué te mantuve alejado. | Open Subtitles | الآن, أنت تفهم لماذا قُمت بأبعادك |
Usted entiende que eres hablando de la debilitación de la mitad de los servicios de la ciudad, transporte, y la respuesta de emergencia? | Open Subtitles | أنت تفهم أنك تتحدث عن قطع التيار عن نصف خدمات المدينة، ووسائل النقل والطواريء ؟ |
Usted entiende por qué Tommy no puede ser parte de esto, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت تفهم لماذا لا يمكن أن يكون تومى جزء من هذا , صحيح؟ |
Pensé que María sería eso. Tú entiendes. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أن دور ماريا هو من سيجعلني كذلك أنت تفهم ذلك |
Lo entiendes, ¿verdad? Sí. | Open Subtitles | هذا على الأرجح للأفضل أنت تفهم ذلك، صحيح؟ |
No diría eso. Nos comprendes mejor que muchos. | Open Subtitles | لا أريد قول ذلك, أنت تفهم المرأة أفضل من أغلب الرجال. |
Charlie, Tu entiendes los negocios. | Open Subtitles | تشارلي، أنت تفهم طبيعة الأعمال. |
Te das cuenta que el sexo involucra a dos personas, ¿no? | Open Subtitles | أنت تفهم أن الجنس يشتمل شخصيين، أليس كذلك؟ |
Entiende que lo que ha estado haciendo en esta casa es totalmente inapropiado. | Open Subtitles | أنت تفهم أن ما فعلته في هذا المنزل ليس ملائما أبدا. |
¿Comprende lo que le sucederá a estas chicas si no las encontramos? | Open Subtitles | أنت تفهم ماذا سيحدث لتلك الفتيات لو لم نجدهم ؟ |
- Ya Sabes lo que hay que hacer, | Open Subtitles | أنت تفهم الإجراءات، أليس كذلك؟ أعطني هذه فحسب |
J-7 NIVEL 18 Entiendes la codificación de los Replicantes mejor que nadie. | Open Subtitles | انظر ، أنت تفهم قواعد برمجة الريبليكيتورز أكثر من أى شخص آخر |
¡Tú Me entiendes! | Open Subtitles | وأريد ان أصعد إلى هناك وأوقفها أنت تفهم قصدي |