ويكيبيديا

    "أنت تقصد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Te refieres a
        
    • ¿ Quieres decir
        
    • Querrás decir
        
    • ¿ Te refieres
        
    • Se refiere a
        
    • ¿ Quiere decir
        
    • Querrá decir
        
    • Te refieres al
        
    • - Quieres decir
        
    • Quiere decir que
        
    Te refieres a lo de anoche, ¿verdad? Open Subtitles أنت تقصد الليلة الماضية، أليس كذلك؟
    Te refieres, a si, ¿la pequeña niña negra está cuidando a su abuela porque su madre es drogadicta? Open Subtitles أنت تقصد الفتاه السوداء هنا لتعتنى بجدتها لأن أمها ميتة؟
    ¿Y quieres decir que al llevar trozos de papel en blanco me haría quedar mal? Open Subtitles إذاً أنت تقصد أنني إذا أحضرت أوراق فارغة فهذا سيجعلني أبدو سيئة ؟
    Quieres decir que has puesto el punto final para ti, pero, según espero, no para tu personaje, Open Subtitles أنت تقصد بأنّك شخصيًّا قد وصلت إلى نهاية القصّة, لكنّي آمل أنّ الشخصيّة لم تصل بعد.
    Patoso, Querrás decir. Este no coge un bebe de un cesto. Open Subtitles جاهل ، أنت تقصد أنه لا يستطيع التقاط طفل رضيع من داخل سلة
    ¿ Se refiere a por qué una chica como yo tiene que ganarse así la vida? Open Subtitles أنت تقصد,لماذا فتاة مثلى تفعل هذا لتعيش؟
    - ¿Te refieres a tus amigos del tren? Open Subtitles أرسلكم؟ أنت تقصد أصدقائك الذين كانوا فى القطار؟
    Ah, ¿te refieres a si hay demonios y eso? Open Subtitles مهلاً أنت تقصد الكائنات الشيطانية و ما شابه؟
    Te refieres a un espíritu maligno, un extraterreste o un cocodrilo. Open Subtitles أنت تقصد كروح غاضبة أو كائن فضائي أو تمساح
    Te refieres a pruebas con sangre, ¿no? Open Subtitles أنت تقصد الأدلة المتعلقة بالدم. صحيح؟
    Sabios, seguro. Quieres decir los que dicen ser sabios. ¿Qué saben? Open Subtitles الحكيمون، بالتأكيد، أنت تقصد الحكماء و ما أدراهم؟
    ¿Quieres decir que tengo que vivir el resto de mi vida en este cuerpo? Open Subtitles أنت تقصد إني سوف أعيش بقية حياتي في هذا الجسد
    Quieres decir que me hará emborrachar y soltarme. Open Subtitles أنت تقصد أن هذا سيجعلني سكيرة وفاقدة للسيطرة على نفسي
    Quieres decir cuando hayas evaluado las ventajas para su seguridad nacional. Open Subtitles أنت تقصد عندما تتمكن من تقييم المزايا لأمنك القومي
    - Inmunda, Querrás decir. - ¡Esta bien, es suficiente, Frankie, hombre! Open Subtitles هراء أنت تقصد هذا حسنا هذا ما أقصده فرانكي
    ¿Toneladas? Querrás decir millones. Vamos Theo. Open Subtitles ـ أطنان، أنت تقصد الملايين ـ تعالي ثيو
    Se refiere a su contenido, supongo. Open Subtitles أنت تقصد محتويات الخزنة السرية؟
    ¿Quiere decir que no sabe nada de Carpatia? Open Subtitles أنت تقصد أن تقول إنك لا تعرف أى شئ عن كارباثيا
    Querrá decir inspector general. Planta alta, a la derecha. Open Subtitles أنت تقصد المفتش العام خان بالطابق الأعلى .
    ¿Te refieres al patrón de refracción? Open Subtitles أترين هذا ؟ أنت تقصد نمط الأنعكاس
    - Antes de que sea demasiado tarde. - ¿Quieres decir, antes de que el enjambre bíblica? Open Subtitles قبل فوات الأوان أوه , نعم , أنت تقصد قبل أن يأتي حشود المتدينين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد