Te refieres a lo de anoche, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت تقصد الليلة الماضية، أليس كذلك؟ |
Te refieres, a si, ¿la pequeña niña negra está cuidando a su abuela porque su madre es drogadicta? | Open Subtitles | أنت تقصد الفتاه السوداء هنا لتعتنى بجدتها لأن أمها ميتة؟ |
¿Y quieres decir que al llevar trozos de papel en blanco me haría quedar mal? | Open Subtitles | إذاً أنت تقصد أنني إذا أحضرت أوراق فارغة فهذا سيجعلني أبدو سيئة ؟ |
Quieres decir que has puesto el punto final para ti, pero, según espero, no para tu personaje, | Open Subtitles | أنت تقصد بأنّك شخصيًّا قد وصلت إلى نهاية القصّة, لكنّي آمل أنّ الشخصيّة لم تصل بعد. |
Patoso, Querrás decir. Este no coge un bebe de un cesto. | Open Subtitles | جاهل ، أنت تقصد أنه لا يستطيع التقاط طفل رضيع من داخل سلة |
¿ Se refiere a por qué una chica como yo tiene que ganarse así la vida? | Open Subtitles | أنت تقصد,لماذا فتاة مثلى تفعل هذا لتعيش؟ |
- ¿Te refieres a tus amigos del tren? | Open Subtitles | أرسلكم؟ أنت تقصد أصدقائك الذين كانوا فى القطار؟ |
Ah, ¿te refieres a si hay demonios y eso? | Open Subtitles | مهلاً أنت تقصد الكائنات الشيطانية و ما شابه؟ |
Te refieres a un espíritu maligno, un extraterreste o un cocodrilo. | Open Subtitles | أنت تقصد كروح غاضبة أو كائن فضائي أو تمساح |
Te refieres a pruebas con sangre, ¿no? | Open Subtitles | أنت تقصد الأدلة المتعلقة بالدم. صحيح؟ |
Sabios, seguro. Quieres decir los que dicen ser sabios. ¿Qué saben? | Open Subtitles | الحكيمون، بالتأكيد، أنت تقصد الحكماء و ما أدراهم؟ |
¿Quieres decir que tengo que vivir el resto de mi vida en este cuerpo? | Open Subtitles | أنت تقصد إني سوف أعيش بقية حياتي في هذا الجسد |
Quieres decir que me hará emborrachar y soltarme. | Open Subtitles | أنت تقصد أن هذا سيجعلني سكيرة وفاقدة للسيطرة على نفسي |
Quieres decir cuando hayas evaluado las ventajas para su seguridad nacional. | Open Subtitles | أنت تقصد عندما تتمكن من تقييم المزايا لأمنك القومي |
- Inmunda, Querrás decir. - ¡Esta bien, es suficiente, Frankie, hombre! | Open Subtitles | هراء أنت تقصد هذا حسنا هذا ما أقصده فرانكي |
¿Toneladas? Querrás decir millones. Vamos Theo. | Open Subtitles | ـ أطنان، أنت تقصد الملايين ـ تعالي ثيو |
Se refiere a su contenido, supongo. | Open Subtitles | أنت تقصد محتويات الخزنة السرية؟ |
¿Quiere decir que no sabe nada de Carpatia? | Open Subtitles | أنت تقصد أن تقول إنك لا تعرف أى شئ عن كارباثيا |
Querrá decir inspector general. Planta alta, a la derecha. | Open Subtitles | أنت تقصد المفتش العام خان بالطابق الأعلى . |
¿Te refieres al patrón de refracción? | Open Subtitles | أترين هذا ؟ أنت تقصد نمط الأنعكاس |
- Antes de que sea demasiado tarde. - ¿Quieres decir, antes de que el enjambre bíblica? | Open Subtitles | قبل فوات الأوان أوه , نعم , أنت تقصد قبل أن يأتي حشود المتدينين |